Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Passer ma route (Live 2002)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passer ma route (Live 2002)
Passer ma route (Live 2002)
Laissez-les
dans
les
cartons
les
plans
de
la
planète
Leave
them
in
the
boxes,
your
plans
for
the
planet
Faites-les
sans
moi,
oubliez
pas
les
fleurs
Do
it
without
me,
don't
forget
the
flowers
Quand
ces
rétroviseurs
là
me
passent
par
la
tête
When
those
rearview
mirrors
cross
my
mind
J'ai
du
feu
sur
le
gaz
et
j'm'attends
ailleurs
I've
got
my
foot
on
the
gas
and
my
eyes
on
the
road
ahead
Je
fais
que
passer
ma
route
I'm
just
passing
through
Pas
vu
celle
tracée
Haven't
seen
the
one
that's
mapped
out
Passer
entre
les
gouttes
Dodging
the
raindrops
Évadé
belle
Escaped
unscathed
Parole
après
parole,
note
après
note
Word
by
word,
note
by
note
Elle
voulait
tout
savoir
sur
ma
vie
She
wanted
to
know
everything
about
my
life
J'ai
tourné
sept
fois
ma
clé
dans
ses
menottes
I
turned
my
key
seven
times
in
her
handcuffs
Sept
fois
ma
langue
dans
sa
bouche
et
j'ai
dit
Seven
times
my
tongue
in
her
mouth
and
I
said
Je
fais
que
passer
ma
route
I'm
just
passing
through
Pas
vu
celle
tracée
Haven't
seen
the
one
that's
mapped
out
Passer
entre
les
gouttes
Dodging
the
raindrops
Évadé
belle
Escaped
unscathed
J'ai
fait
que
passer
ma
route
I've
just
been
passing
through
Évadé
belle
Escaped
unscathed
Est-ce
que
c'est
un
marabout,
un
bout
de
ficelle
Is
it
a
marabou,
a
piece
of
string
Un
gri-gri
que
j'aurais
eu
sans
le
savoir
A
talisman
I
would
have
had
without
knowing
Chez
les
tambours
des
sorciers,
sous
les
échelles
Among
the
drums
of
the
sorcerers,
under
the
ladders
Dans
les
culs
de
sac
infestés
de
chats
noirs
In
the
dead
ends
infested
with
black
cats
Je
fais
que
passer
ma
route
I'm
just
passing
through
Pas
vu
celle
tracée
Haven't
seen
the
one
that's
mapped
out
Passer
entre
les
gouttes
Dodging
the
raindrops
Évadé
belle
Escaped
unscathed
Je
fais
que
passer
ma
route
I'm
just
passing
through
Pas
vu
celle
tracée
Haven't
seen
the
one
that's
mapped
out
Passer
entre
les
gouttes
Dodging
the
raindrops
Évadé
belle
Escaped
unscathed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Sabar, Maxime Le Forestier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.