Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Petit nuage sur Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit nuage sur Amsterdam
Маленькое облачко над Амстердамом
Je
suis
sur
le
bon
canal
Я
плыву
по
нужному
каналу,
J'écoute
Radio
Mouettes
Слушаю
"Радио
Чайки",
Ce
matin
j'appelle
un
châle
Этим
утром
я
назову
шалью,
Un
châle
sur
votre
tête
Шалью
на
твоей
голове,
J'croise
enfin
les
p'tits
vélos
Я
наконец-то
вижу
эти
маленькие
велосипеды,
Qu'étaient
sortis
d'ma
mémoire
Которые
исчезли
из
моей
памяти,
Petit
nuage
sur
Amsterdam
Маленькое
облачко
над
Амстердамом
Flotte
au
dessus
des
grandes
madames
Плывет
над
величественными
дамами
Et
reste
un
peu
И
немного
задерживается
Petit
message
sur
Amsterdam
Маленькое
послание
над
Амстердамом
Pour
les
petites
et
grandes
âmes
Для
маленьких
и
больших
душ
J'vais
faire
un
voeu
Я
загадаю
желание
Que
la
vie
soit
rêvée
pour
ceux
Чтобы
жизнь
была
как
сон
для
тех,
Qui
vont
se
coucher
devant
ce
Кто
ложится
спать
перед
этим
Canal
où
les
canards
s'en
vont
par
deux
Каналом,
где
утки
плывут
парами
Je
suis
sous
la
bonne
étoile
Я
под
счастливой
звездой,
L'homme
à
l'oreille
cassée
Человек
с
поврежденным
ухом,
Accroché
à
une
toile
Прильнувший
к
холсту,
On
n'a
pour
s'amuser
Чтобы
развлечься,
Pas
qu'des
souris
et
des
hommes
У
нас
есть
не
только
мыши
и
люди,
Sur
l'canal
des
gentilshommes
На
канале
джентльменов,
Petit
nuage
sur
Amsterdam
Маленькое
облачко
над
Амстердамом
Flotte
au
dessus
des
grandes
madames
Плывет
над
величественными
дамами
Et
reste
un
peu
И
немного
задерживается
Petit
message
sur
Amsterdam
Маленькое
послание
над
Амстердамом
Pour
les
petites
et
grandes
âmes
Для
маленьких
и
больших
душ
J'vais
faire
un
voeu
Я
загадаю
желание
Que
la
vie
soit
rêvée
pour
ceux
Чтобы
жизнь
была
как
сон
для
тех,
Qui
vont
se
lever
devant
ce
Кто
просыпается
перед
этим
Canal
où
les
canards
s'en
vont
par
deux
Каналом,
где
утки
плывут
парами
J'ai
la
fréquence
idéale
У
меня
идеальная
частота,
J'écoute
Radio
Mouettes
Слушаю
"Радио
Чайки",
Ce
matin
j'appelle
un
châle
Этим
утром
я
назову
шалью,
Un
châle
sur
votre
tête
Шалью
на
твоей
голове,
La
statue
du
roi
bancal
Статуя
шаткого
короля,
Sous
l'hermine
un
beau
pigeon
Под
горностаем
красивый
голубь,
Tout
est
normal
Все
как
обычно.
Que
la
vie
soit
rêvée
pour
celles
Пусть
жизнь
будет
как
сон
для
тех,
Qui
savent
et
qui
sauront
que
c'est
Кто
знает
и
будет
знать,
что
это
La
ville
où
vont
lover
ceux
qui
sont
deux
Город,
где
гнездятся
те,
кто
вдвоем,
Je
suis
sur
le
bon
canal
Я
плыву
по
нужному
каналу,
J'écoute
et
tout
va
mieux
Я
слушаю,
и
все
становится
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Bergman, Gerard Kawczynsky, Gerard Kawszynski, Maxime Le Forestier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.