Maxime Le Forestier - Photo-finish - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Photo-finish




Photo-finish
Photo-finish
J'ai tué Raspoutine pour écrire mes mémoires
I killed Rasputin to write my memoirs
Je voulais avoir ma tête dans les bouquins d'histoires et les canards
I wanted my head in history books and tabloids
J'aurai pu te présenter Sacha, mon majordome
I could have introduced you to Sacha, my butler
Qui se faisait l'un des flics dans le film de Keaton
Who played one of the cops in Keaton's movie
Ça y est tu m'as, ça y est je suis beau, je peux partir
Here you have me, here I am handsome, I can leave
Tu m'as en pied, tu m'as de dos, je peux partir, t'as ma photo
You have me standing up, you have me from behind, I can leave, you have my photo
L'homme qui fait taire Trotsky sans le regarder en face
The man who silenced Trotsky without looking him in the face
A jamais touché de royalties sur le pic à glace
Never touched royalties on the ice pick
Déposé le brevet à sa place
Filed the patent in his place
Tueur de filles, presses et médias m'adorent
Girl killer, the press and media love me
Ce soir y a pleine lune, dois-je faire encore plus fort
Tonight there's a full moon, should I do even more
Ça y est tu m'as, ça y est je suis beau, je peux partir
Here you have me, here I am handsome, I can leave
T'as mon profil, prends-moi de haut, je peux partir, t'as ma photo
You have my profile, take me from above, I can leave, you have my photo
Bientôt cinq heures, besoin d'un raccord
Soon it will be five o'clock, I need a touch-up
Est-ce que j'ai le nez qui brille?
Do you think my nose is shiny?
Y'a des rumeurs qui me prêtent des remords
There are rumors accusing me of remorse
J'y trouverais plus mes billes, l'intérêt est trop fort
I don't get it, the interest is too strong
J'ai tué Raspoutine, j'ai blanchi les baignoires
I killed Rasputin, I cleaned the bathtubs
C'est pas dans le magazine, j'ai censuré Mozart trop tard
It's not in the magazine, I censored Mozart too late
Tu crois que j'ai fait tout ça pour qu'on me colle sur les murs?
Do you think I did all this to be pasted on the walls?
Tu crois que ça va au moins me valoir la couverture?
Do you think it will get me at least the cover?
Ça y est tu m'as, ça y est je suis beau, je peux partir
Here you have me, here I am handsome, I can leave
T'as mon profil, prends-moi de haut, je peux partir, t'as ma photo
You have my profile, take me from above, I can leave, you have my photo
Ça y est tu m'as, ça y est je suis beau, je peux partir
Here you have me, here I am handsome, I can leave
Tu m'as en pied, tu m'as de dos, je peux partir, t'as ma photo
You have me standing up, you have me from behind, I can leave, you have my photo
Les projecteurs m'éclairent, j'ai compris, je suis prêt pour la fête
The spotlights light me up, I understand, I'm ready for the party
Déjà cinq heures, c'est moi la vedette et le bourreau me dit
It's already five o'clock, I'm the star and the executioner tells me
"J'aime beaucoup ce que vous faites".
“I like what you do very much”.





Авторы: Boris Bergman, Maxime Le Forestier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.