Maxime Le Forestier - Quelques chansons mises à part - перевод текста песни на немецкий

Quelques chansons mises à part - Maxime Le Forestierперевод на немецкий




Quelques chansons mises à part
Ein paar Lieder beiseite
Entre le fleuve et la rive, entre l'automne et l'été
Zwischen dem Fluss und dem Ufer, zwischen Herbst und Sommer
Entre deux jours qui se suivent, entre l'encre et le papier
Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tagen, zwischen Tinte und Papier
Entre le sombre et l'obscur, entre la plume et l'oiseau
Zwischen Dunkel und Finsternis, zwischen Feder und Vogel
Entre les ombres et les murs, entre la chair et la peau
Zwischen den Schatten und den Wänden, zwischen Fleisch und Haut
Entre la chaîne et l'anneau
Zwischen der Kette und dem Ring
Quelques chansons mises à part, est-ce que tu pourrais glisser
Ein paar Lieder beiseite, könntest du mir sagen,
Ce qui nous sépare, entre un miroir et son reflet?
was uns trennt, zwischen einem Spiegel und seinem Widerschein?
Entre le rêve et l'éveil, entre la flamme et le feu
Zwischen Traum und Erwachen, zwischen Flamme und Feuer
Entre la fleur et l'abeille, entre la triche et le jeu
Zwischen der Blume und der Biene, zwischen Trug und Spiel
Entre les larmes et les yeux
Zwischen den Tränen und den Augen
Quelques chansons mises à part, est-ce que tu pourrais glisser
Ein paar Lieder beiseite, könntest du mir sagen,
Ce qui nous sépare, entre un miroir et son reflet?
was uns trennt, zwischen einem Spiegel und seinem Widerschein?
Entre deux mains qui se tiennent, entre les cordes et les doigts
Zwischen zwei sich haltenden Händen, zwischen Saiten und Fingern
Entre le Danube et Vienne, entre tes jambes et tes bas
Zwischen der Donau und Wien, zwischen deinen Beinen und Strümpfen
Entre ta peau et la mienne
Zwischen deiner Haut und meiner
Quelques chansons mises à part, est-ce que tu pourrais glisser
Ein paar Lieder beiseite, könntest du mir sagen,
Ce qui nous sépare, entre un miroir et son reflet?
was uns trennt, zwischen einem Spiegel und seinem Widerschein?





Авторы: Bruno Le Forestier, Guy Marcel Denis Delacroix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.