Maxime Le Forestier - Quitter l'enfance (Live 2002) - перевод текста песни на немецкий

Quitter l'enfance (Live 2002) - Maxime Le Forestierперевод на немецкий




Quitter l'enfance (Live 2002)
Die Kindheit verlassen (Live 2002)
Un rien te fait rougir
Eine Kleinigkeit lässt dich erröten
Comme un feu de brindilles
Wie ein Reisigfeuer
Et tu hais les familles
Und du hasst die Familien
Comme j'ai pu les haïr
So wie ich sie hassen konnte
Un rien te fait rougir
Eine Kleinigkeit lässt dich erröten
Et tu voudrais changer
Und du möchtest verändern
Le sens du verbe aimer
Den Sinn des Verbs lieben
Sans les mots pour le dire
Ohne die Worte, es zu sagen
Je lis ton innocence
Ich lese deine Unschuld
Dans le noir de tes bas
Im Schwarz deiner Strümpfe
Tu peux quitter l'enfance
Du kannst die Kindheit verlassen
Ton enfance
Deine Kindheit
Ne te quitte pas
Verlässt dich nicht
Tes lèvres se colorent
Deine Lippen färben sich
Maintenant que tu veilles
Jetzt, da du aufbleibst
Et tes poupées sont vieilles
Und deine Puppen sind alt
Maintenant que tu sors
Jetzt, da du ausgehst
Maitenant que tu danses
Jetzt, da du tanzt
À chacun de tes pas
Bei jedem deiner Schritte
Tu peux quitter l'enfance
Du kannst die Kindheit verlassen
Ton enfance
Deine Kindheit
Ne te quitte pas
Verlässt dich nicht
Je ne peux rien te dire
Ich kann dir nichts sagen
Je n'ai pas été fille
Ich war kein Mädchen
J'ai haï les familles
Ich habe die Familien gehasst
Comme tu peux les haïr
So wie du sie hassen kannst





Авторы: Maxime Le Forestier, Merlot Le Clerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.