Maxime Le Forestier - Raymonde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Raymonde




Raymonde
Раймонда
Les statues de Lenine partout se dégradent.
Статуи Ленина повсюду разрушаются.
On vend la peau de l'ours pour une salade.
Продаётся шкура неубитого медведя за салат.
Au bal des empires, on se ronge les sangs.
На балу империй все изводят себя.
On laisse les allumettes jouer avec les enfants.
Спички оставляют играть с детьми.
La pluie prend de l'acide, le désert gagne.
Дождь становится кислотным, пустыня наступает.
L'entendez-vous mugir jusque dans nos campagnes?
Слышишь ли ты, как она ревёт вплоть до наших деревень?
Et puis les eaux reviennent, plus qu'il n'en faut.
А потом воды возвращаются, больше, чем нужно.
Aujourd'hui, les lendemains chantent faux.
Сегодняшние завтрашние дни звучат фальшиво.
Plus les pendules s'affolent, plus les rongeurs se tirent.
Чем больше сходят с ума часы, тем больше грызутся грызуны.
Plus y'a de monde en sous-sol, plus je vois les gens courir
Чем больше людей в подвалах, тем больше я вижу, как люди бегут.
Plus j'entends.
Тем больше я слышу.
Monde, monde, vaste monde, si tu t'appelais Raymonde,
Мир, мир, огромный мир, если бы тебя звали Раймонда,
Ça ferait peut-être plus intime, monde, qn t'appellerait par ton prénom.
Это было бы, возможно, интимнее, мир, тебя бы называли по имени.
Monde, monde, vaste monde, si tu t'appelais Raymonde,
Мир, мир, огромный мир, если бы тебя звали Раймонда,
Ça ferait peut-être une rime, monde, mais ça ferait pas une solution.
Это было бы, возможно, рифмой, мир, но это не было бы решением.
D'ici de là, les drapeaux refleurissent
Тут и там флаги расцветают вновь,
Quand c'est dans le même jardin, de profundis.
Когда это в одном и том же саду, из глубин.
Ça finit quelques fois définitif, comme
Иногда это кончается окончательно, как
Si la nuit s'écrasait, comme ça, sur des hommes.
Если бы ночь обрушилась вот так на людей.
Les statues qu'on dégomme, on les enterre.
Статуи, которые сносят, закапывают.
Ça donne un peu de répit dans les cimetières.
Это даёт немного передышки на кладбищах.
On sait qu'un jour l'autre, elles reviendront
Мы знаем, что когда-нибудь они вернутся
Avec une autre gueule, avec un autre nom.
С другим лицом, с другим именем.
Plus les pendules s'arrêtent, plus on s'attend au pire.
Чем больше часов останавливается, тем больше мы ожидаем худшего.
Plus je vois passer des têtes, plus je vois des gens mourir
Чем больше я вижу проходящих голов, тем больше я вижу, как люди умирают.
Plus j'entends.
Тем больше я слышу.
Monde, monde, vaste monde, si tu t'appelais Raymonde,
Мир, мир, огромный мир, если бы тебя звали Раймонда,
Ça ferait peut-être plus intime, monde, on t'appellerait par ton prénom.
Это было бы, возможно, интимнее, мир, тебя бы называли по имени.
Monde, monde, vaste monde, si tu t'appelais Raymonde,
Мир, мир, огромный мир, если бы тебя звали Раймонда,
Ça ferait peut-être une rime, monde, mais ça ferait pas une solution.
Это было бы, возможно, рифмой, мир, но это не было бы решением.





Авторы: Maxime Le Forestier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.