Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Rien à jeter - Live
Georges
Brassens
Жорж
Брассен
Rien
à
jeter
Нечего
выбрасывать
Paroles
et
Musique:
Georges
Brassens
1969
Тексты
песен
и
музыка:
Жорж
Брассенс
1969
Sans
ses
cheveux
qui
volent
Без
ее
летящих
волос
J'aurais,
dorénavant,
Я
бы
с
этого
момента,
Des
difficultés
folles
Безумные
трудности
A
voir
d'où
vient
le
vent.
Посмотреть,
откуда
дует
ветер.
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
jeter,
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать,
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter.
На
необитаемый
остров
надо
все
унести.
Je
me
demande
comme
Мне
интересно,
как
Subsister
sans
ses
joues
Жить
без
ее
щек
M'offrant
de
belles
pommes
Дари
мне
красивые
яблоки
Nouvelles
chaque
jour.
Новости
каждый
день.
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
jeter,
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать,
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter.
На
необитаемый
остров
надо
все
унести.
Sans
sa
gorge,
ma
tète,
Без
его
горла,
моя
грудь,
Dépourvu'
de
coussin,
Без
подушки,
Reposerais
par
terre
Лежал
бы
на
полу
Et
rien
n'est
plus
malsain.
И
нет
ничего
более
нездорового.
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
jeter,
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать,
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter.
На
необитаемый
остров
надо
все
унести.
Sans
ses
hanches
solides
Без
ее
крепких
бедер
Comment
faire,
demain,
Как
это
сделать,
завтра,
Si
je
perds
l'équilibre,
Если
я
потеряю
равновесие,
Pour
accrocher
mes
mains?
Чтобы
повесить
мои
руки?
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
jeter,
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать,
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter.
На
необитаемый
остров
надо
все
унести.
Elle
a
mile
autres
choses
У
нее
было
много
других
вещей.
Précieuses
encore
Ценные
еще
Mais,
en
spectacle,
j'ose
Но
на
шоу
Я
осмеливаюсь
Pas
donner
tout
son
corps.
Не
отдавать
все
свое
тело.
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
jeter,
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать,
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter.
На
необитаемый
остров
надо
все
унести.
Des
charmes
de
ma
mie
Прелести
моей
крошки
J'en
passe
et
des
meilleurs.
Я
из
лучших.
Vos
cours
d'anatomie
Ваши
уроки
анатомии
Allez
les
prendre
ailleurs.
Идите
и
заберите
их
в
другом
месте.
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
jeter,
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать,
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter.
На
необитаемый
остров
надо
все
унести.
D'ailleurs,
c'est
sa
faiblesse,
Впрочем,
это
его
слабость,
Elle
tient
ses
os
Она
держит
свои
кости
Et
jamais
ne
se
laisse-
И
никогда
не
позволяет
себе-
Rait
couper
en
morceaux.
Его
можно
разрезать
на
куски.
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
à
jeter,
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать,
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter.
На
необитаемый
остров
надо
все
унести.
Elle
est
quelque
peu
fière
Она
несколько
горда.
Et
chatouilleuse
assez,
И
довольно
щекотно,
Et
l'on
doit
tout
entière
И
мы
должны
все
это
La
prendre
ou
la
laisser.
Взять
ее
или
оставить.
Tout
est
bon
chez
elle,
y
a
rien
jeter,
В
ее
доме
все
хорошо,
нечего
выбрасывать,
Sur
l'île
déserte
il
faut
tout
emporter.
На
необитаемый
остров
надо
все
унести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.