Текст и перевод песни Maxime Le Forestier - Saturne - Live
Saturne - Live
Saturn - Live
Georges
Brassens
Georges
Brassens
Il
est
morne,
il
est
taciturne,
He
is
bleak,
he
is
taciturn,
Il
préside
aux
choses
du
temps,
He
rules
over
the
things
of
time,
Il
porte
un
joli
nom,
"Saturne",
He
has
a
pretty
name,
"Saturn",
Mais
c'est
un
dieu
fort
inquiétant.
But
he
is
a
very
disturbing
god.
En
allant
son
chemin
morose,
On
his
gloomy
way,
Pour
se
désennuyer
un
peu,
To
relieve
his
boredom,
Il
joue
à
bousculer
les
roses,
He
plays
at
jostling
the
roses,
Le
temps
tue
le
temps
comme
il
peut.
Time
kills
time
as
best
he
can.
Cette
saison,
c'est
toi,
ma
belle,
This
season,
it
is
you,
my
beauty,
Qui
as
fait
les
frais
de
son
jeu,
Who
has
paid
the
price
of
his
game,
Toi
qui
a
payé
la
gabelle,
You
who
have
paid
the
gabelle,
Un
grain
de
sel
dans
tes
cheveux.
A
grain
of
salt
in
your
hair.
C'est
pas
vilain,
les
fleurs
d'automne,
It's
not
ugly,
the
autumn
flowers,
Et
tous
les
poètes
l'ont
dit.
And
all
the
poets
have
said
so.
Je
te
regarde
et
je
te
donne
I
look
at
you
and
give
you
Mon
billet
qu'ils
n'ont
pas
menti.
My
ticket
that
they
didn't
lie.
Viens
encore,
viens
ma
favorite,
Come
again,
come
my
favorite,
Descendons
ensemble
au
jardin,
Let's
go
down
to
the
garden
together,
Viens
effeuiller
la
marguerite
Come
and
pick
the
petals
of
the
daisy
De
l'été
de
la
Saint-Martin.
Of
the
summer
of
St.
Martin
Je
sais
par
coeur
toutes
tes
grâces
I
know
all
your
graces
by
heart
Et,
pour
me
les
faire
oublier,
And
to
make
me
forget
them
Il
faudra
que
Saturne
en
fasse
It
will
take
Saturn
to
make
Des
tours
d'horloge
de
sablier!
Clock
towers
of
sand!
Et
la
petite
pisseuse
d'en
face
And
the
little
pisser
opposite
Peut
bien
aller
se
rhabiller.
Might
as
well
get
dressed
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.