Текст и перевод песни Maxime Manot' - La grande roue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La grande roue
The Big Wheel
J′fais
la
la
la
liste,
mais
à
l'avance,
je
sais
que
c′est
toi
I
write
the
list,
but
in
advance,
I
know
it's
you
T'es
la
nana
anarchiste
qui
ne
veut
pas
qu'on
l′aime,
et
tout
ça...
You're
the
anarchist
chick
who
doesn't
want
to
be
loved,
and
all
that...
J′fais
la
la
l'alpiniste
et
je
m′accroche
même
si
tu
ne
veux
pas
I
play
the
mountaineer
and
I
hold
on
even
if
you
don't
want
to
Pas
d'amour,
d′amour
courtois
No
love,
no
courteous
love
On
se
trouvera
peut-être
dans
le
tourbillon
de
la
fête
We'll
meet
in
the
whirlwind
of
the
party
Sur
la
grande
roue
de
lumière
On
the
big
wheel
of
light
On
dansera
on
dansera
mon
amour
We'll
dance,
we'll
dance,
my
love
Je
fis
lé
lé
l'erreur
d′irriguer
son
cœur,
et
ça
l'irrita
I
made
the
mistake
of
irrigating
her
heart,
and
it
irritated
her
Et
lé
lé
légèrement
elle
frémit
en
dedans,
mais
s'y
refusa
And
very
slightly
she
shudders
inside,
but
refuses
Je
la
la
la
vis,
sous
son
lavis
blêmir
d′émoi
I
saw
her,
under
her
pale
wash,
turn
pale
with
emotion
Je
ne
blâme
pas
son
quant-à-soi
I
don't
blame
her
for
her
self-control
On
se
trouvera
peut-être
dans
le
tourbillon
de
la
fête
We'll
meet
in
the
whirlwind
of
the
party
Sur
la
grande
roue
de
lumière
On
the
big
wheel
of
light
On
dansera
on
dansera
mon
amour
We'll
dance,
we'll
dance,
my
love
J′fais
la
la
l'acrobate
en
lançant
des
boîtes
I
play
the
acrobat
throwing
boxes
Et
elles
restent
en
l′air
quand
je
te
vois
And
they
stay
in
the
air
when
I
see
you
Mais
ça
ne
t'impressionne
pas
But
it
doesn't
impress
you
On
se
trouvera
peut-être
dans
le
tourbillon
de
la
fête
We'll
meet
in
the
whirlwind
of
the
party
Sur
la
grande
roue
de
lumière
On
the
big
wheel
of
light
On
dansera
on
dansera
mon
amour
We'll
dance,
we'll
dance,
my
love
Quand
la
foule
s′en
ira,
que
la
lumière
fanera
When
the
crowd
leaves,
when
the
light
fades
Sur
la
grande
roue
de
lumière
On
the
big
wheel
of
light
On
dansera,
on
dansera,
on
dansera
toujours...
We
will
dance,
we
will
dance,
we
will
always
dance...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Essertier, Maxime Paul Antoine Bureau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.