Текст и перевод песни Maxime Manot' - La grande roue
J′fais
la
la
la
liste,
mais
à
l'avance,
je
sais
que
c′est
toi
Я
включаю
ее
в
список,
но
заранее
знаю,
что
это
ты.
T'es
la
nana
anarchiste
qui
ne
veut
pas
qu'on
l′aime,
et
tout
ça...
Ты
та
самая
анархистка,
которая
не
хочет,
чтобы
ее
любили,
и
все
такое...
J′fais
la
la
l'alpiniste
et
je
m′accroche
même
si
tu
ne
veux
pas
Я
занимаюсь
альпинизмом
и
держусь,
даже
если
ты
этого
не
хочешь
Pas
d'amour,
d′amour
courtois
Никакой
любви,
вежливой
любви
On
se
trouvera
peut-être
dans
le
tourbillon
de
la
fête
Возможно,
мы
окажемся
в
водовороте
вечеринки
Sur
la
grande
roue
de
lumière
На
световом
колесе
обозрения
On
dansera
on
dansera
mon
amour
Мы
будем
танцевать,
мы
будем
танцевать,
моя
любовь.
Je
fis
lé
lé
l'erreur
d′irriguer
son
cœur,
et
ça
l'irrita
Я
совершил
ошибку,
орошая
его
сердце,
и
это
раздражало
его
Et
lé
lé
légèrement
elle
frémit
en
dedans,
mais
s'y
refusa
И
она
слегка
вздрогнула
внутри,
но
отказалась
от
этого
Je
la
la
la
vis,
sous
son
lavis
blêmir
d′émoi
Я
видел
ее
под
ее
грязным
душем,
омытым
волнением.
Je
ne
blâme
pas
son
quant-à-soi
Я
не
виню
его
за
себя.
On
se
trouvera
peut-être
dans
le
tourbillon
de
la
fête
Возможно,
мы
окажемся
в
водовороте
вечеринки
Sur
la
grande
roue
de
lumière
На
световом
колесе
обозрения
On
dansera
on
dansera
mon
amour
Мы
будем
танцевать,
мы
будем
танцевать,
моя
любовь.
J′fais
la
la
l'acrobate
en
lançant
des
boîtes
Я
делаю
это
акробатом,
бросая
коробки
Et
elles
restent
en
l′air
quand
je
te
vois
И
они
остаются
в
воздухе,
когда
я
тебя
вижу.
Mais
ça
ne
t'impressionne
pas
Но
тебя
это
не
впечатляет
On
se
trouvera
peut-être
dans
le
tourbillon
de
la
fête
Возможно,
мы
окажемся
в
водовороте
вечеринки
Sur
la
grande
roue
de
lumière
На
световом
колесе
обозрения
On
dansera
on
dansera
mon
amour
Мы
будем
танцевать,
мы
будем
танцевать,
моя
любовь.
Quand
la
foule
s′en
ira,
que
la
lumière
fanera
Когда
толпа
уйдет,
пусть
угаснет
свет
Sur
la
grande
roue
de
lumière
На
световом
колесе
обозрения
On
dansera,
on
dansera,
on
dansera
toujours...
Мы
будем
танцевать,
мы
будем
танцевать,
мы
всегда
будем
танцевать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Essertier, Maxime Paul Antoine Bureau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.