Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punta del Este
Punta del Este
J'ai
le
goût
amer
Ich
habe
den
bitteren
Geschmack
Des
tasses
d'eau
de
mer
von
Meerwassertassen
Des
paquets
de
gâteaux
und
Kekspackungen
Au
petit-déjeuner
zum
Frühstück.
Je
ne
sais
pas
grand-chose
Ich
weiß
nicht
viel
Des
matins
des
autres
von
den
Morgen
der
anderen,
J'en
ai
qu'une
idée
vague
ich
habe
nur
eine
vage
Vorstellung
davon.
Je
ne
suis
pas
marrant
Ich
bin
nicht
lustig,
Je
ne
veux
pas
bouger
ich
will
mich
nicht
bewegen,
Sauf
si
tu
m'emmènes
außer
du
nimmst
mich
mit
À
Punta
del
este
nach
Punta
del
Este.
Alors
je
serai
marin
Dann
werde
ich
Seemann,
Je
saurai
nager
dann
kann
ich
schwimmen,
Pour
te
marier
um
dich
zu
heiraten
À
Punta
del
este
in
Punta
del
Este.
Je
coule
une
vie
tranquille
Ich
führe
ein
ruhiges
Leben,
De
l'eau
sans
intérêt
belangloses
Wasser.
J'ai
lu
L'écume
des
jours
Ich
habe
"Der
Schaum
der
Tage"
gelesen
Et
les
jours
sont
passés
und
die
Tage
sind
vergangen.
Je
ne
suis
pas
grand-chose
Ich
bin
nicht
viel,
Est-ce
que
j'ai
dérivé?
bin
ich
abgedriftet?
J'en
ai
qu'une
vague
idée
Ich
habe
nur
eine
vage
Ahnung.
Je
ne
suis
pas
marrant
Ich
bin
nicht
lustig,
Je
ne
veux
pas
bouger
ich
will
mich
nicht
bewegen,
Sauf
si
tu
m'emmènes
außer
du
nimmst
mich
mit
À
Punta
del
este
nach
Punta
del
Este.
Alors
je
serai
marin
Dann
werde
ich
Seemann,
Je
saurai
nager
dann
kann
ich
schwimmen,
Pour
te
marier
um
dich
zu
heiraten
À
Punta
del
este
in
Punta
del
Este.
Je
m'endors
sur
la
plage
Ich
schlafe
am
Strand
ein,
L'océan,
c'est
les
autres
der
Ozean,
das
sind
die
anderen.
Des
fois
j'aimerais
partir
Manchmal
möchte
ich
weg,
Mais
y
a
les
gardes
côtes
aber
da
ist
die
Küstenwache.
Report
a
problem
Ein
Problem
melden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Essertier, Rodrigue Janois
Альбом
Slow
дата релиза
15-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.