Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Only I Could See
Wenn ich nur sehen könnte
If
only
I
could
see
Wenn
ich
nur
sehen
könnte
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
To
leave
you
in
the
dark
Dich
im
Dunkeln
zu
lassen
And
almost
break
your
heart!
Und
fast
dein
Herz
zu
brechen!
If
only
I
could
prize
Wenn
ich
nur
schätzen
könnte
What
you
gave
to
me
Was
du
mir
gabst
I'd
stand
up
from
this
daze
Ich
würde
aus
dieser
Benommenheit
aufstehen
To
hand
it
back
to
thee
Um
es
dir
zurückzugeben
All
I
raise
is
bewilderment
Alles,
was
ich
hervorrufe,
ist
Verwirrung
And
I
don't
want
to
cause
you
pain
Und
ich
will
dir
keine
Schmerzen
bereiten
But
I'll
be
losing
in
the
end
Aber
ich
werde
am
Ende
verlieren
I'll
be
longing
anyway
Ich
werde
mich
trotzdem
sehnen
I'll
be
crying
for
a
friend
Ich
werde
um
eine
Freundin
weinen
If
only
I
could
find
Wenn
ich
nur
finden
könnte
Where
my
ardour
sleeps
Wo
meine
Leidenschaft
schläft
I'd
wake
it
and
make
it
shine
Ich
würde
sie
wecken
und
sie
zum
Leuchten
bringen
And
down
the
road
I'd
reap
Und
später
würde
ich
ernten
If
only
I
could
say
Wenn
ich
nur
sagen
könnte
The
words
you
long
to
hear
Die
Worte,
nach
denen
du
dich
sehnst
To
wipe
your
tears
away
Um
deine
Tränen
wegzuwischen
And
share
our
lives,
my
dear!
Und
unser
Leben
zu
teilen,
meine
Liebe!
All
I
raise
is
entanglement
Alles,
was
ich
hervorrufe,
ist
Verstrickung
And
I
don't
want
to
cause
you
pain
Und
ich
will
dir
keine
Schmerzen
bereiten
And
in
the
silence
of
the
night
Und
in
der
Stille
der
Nacht
I
have
lost
you
out
of
sight
Habe
ich
dich
aus
den
Augen
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hecker Maximilian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.