Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
a
boy
with
pale
blue
eyes
Er
war
ein
Junge
mit
blassblauen
Augen
Who
came
some
day
to
realize
Der
eines
Tages
erkannte
It?
s
almost
heaven
Es
ist
fast
der
Himmel
It?
s
almost
heaven
Es
ist
fast
der
Himmel
It's
almost
heaven
to
be
free
Es
ist
fast
der
Himmel,
frei
zu
sein
He
threw
away
his
youth
and
now
it's
gone
Er
warf
seine
Jugend
weg
und
nun
ist
sie
fort
The
days
were
short,
the
nights
were
long
Die
Tage
waren
kurz,
die
Nächte
waren
lang
He
sang:?
West
Virginia,
Mountain
Mama
Er
sang:
„West
Virginia,
Mountain
Mama
Take
me
higher,
take
me
home?
Take
me
higher,
take
me
home“
He
met
some
women,
he
met
some
girls
Er
traf
einige
Frauen,
er
traf
einige
Mädchen
To
break
their
hearts,
to
wear
their
shirts
Um
ihre
Herzen
zu
brechen,
um
ihre
Hemden
zu
tragen
He
sang:?
West
Virginia,
Mountain
Mama
Er
sang:
„West
Virginia,
Mountain
Mama
Take
me
higher,
take
me
home.?
Take
me
higher,
take
me
home.“
He
was
a
boy
with
pale
blue
eyes
Er
war
ein
Junge
mit
blassblauen
Augen
Who
came
some
day
to
realize
Der
eines
Tages
erkannte
My
dream
is
over
Mein
Traum
ist
vorbei
My
dream
is
over
Mein
Traum
ist
vorbei
Mountain
Mama,
take
me
home
Mountain
Mama,
bring
mich
heim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Hecker
Альбом
Rose
дата релиза
12-05-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.