Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beauty of My World
Die Schönheit meiner Welt
Long
ago
I
tried
so
hard
to
lose
you
and
to
be
with
you
Vor
langer
Zeit
versuchte
ich
so
sehr,
dich
zu
verlieren
und
bei
dir
zu
sein
All
at
the
same
time
Alles
zur
gleichen
Zeit
Touching
you
and
still
staying
afar
Dich
berühren
und
doch
fernbleiben
And
lately
you
have
tried
so
hard
to
soothe
and
to
caress
me
Und
in
letzter
Zeit
hast
du
so
sehr
versucht,
mich
zu
beruhigen
und
zu
liebkosen
Oh
while
all
I
dreamed
of
was
to
hide
away,
yet
to
be
found
Oh,
während
alles,
wovon
ich
träumte,
war,
mich
zu
verstecken,
und
doch
gefunden
zu
werden
And
someday
I
will
trail
my
spirit's
voice
Und
eines
Tages
werde
ich
der
Stimme
meines
Geistes
folgen
And
hold
on
to
what
it
says
Und
festhalten,
was
sie
sagt
And
maybe
I
will
be
astounded
by
the
beauty
of
my
world
Und
vielleicht
werde
ich
erstaunt
sein
über
die
Schönheit
meiner
Welt
And
nowadays
I
only
seem
to
find
my
peace
Und
heutzutage
scheine
ich
meinen
Frieden
nur
zu
finden
In
piles
of
shards
of
failed
attempts
to
love
In
Haufen
von
Scherben
gescheiterter
Versuche
zu
lieben
And
failed
attempts
to
take
my
life
Und
gescheiterter
Versuche,
mir
das
Leben
zu
nehmen
And
someday
I
will
trail
my
spirit's
voice
Und
eines
Tages
werde
ich
der
Stimme
meines
Geistes
folgen
And
hold
on
to
what
it
says
Und
festhalten,
was
sie
sagt
And
maybe
I
will
be
astounded
by
the
beauty
of
my
world
Und
vielleicht
werde
ich
erstaunt
sein
über
die
Schönheit
meiner
Welt
And
someday
I
will
trail
my
spirit's
voice
Und
eines
Tages
werde
ich
der
Stimme
meines
Geistes
folgen
And
hold
on
to
what
it
says
Und
festhalten,
was
sie
sagt
And
maybe
I
will
be
astounded
by
the
beauty
of
my
world
Und
vielleicht
werde
ich
erstaunt
sein
über
die
Schönheit
meiner
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Hecker, Johannes Feige
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.