Maximilian Hecker - To Liu Wen, The Opposite House, 3 A.m. - перевод текста песни на немецкий

To Liu Wen, The Opposite House, 3 A.m. - Maximilian Heckerперевод на немецкий




To Liu Wen, The Opposite House, 3 A.m.
An Liu Wen, The Opposite House, 3 Uhr morgens
Mask the anguish behind
Verbirg die Qual hinter
A radiant smile and disarming words
Einem strahlenden Lächeln und entwaffnenden Worten
My mind a pile of shards
Mein Geist ein Scherbenhaufen
My limbs lazy
Meine Glieder träge
And all that I recall is a beauteous, alcohol-deluded flash
Und alles, woran ich mich erinnere, ist ein wunderschöner, alkoholgetrübter Blitz
When your sunlight laughter dulled my pain
Als dein sonniges Lachen meinen Schmerz linderte
Break these secrets of your triumph
Lüfte diese Geheimnisse deines Triumphs
Pull the earth out from under me
Zieh mir die Erde unter den Füßen weg
Suzie Wong's foundered world
Suzie Wongs gescheiterte Welt
Spellbound scene of my cure
Verzauberte Szene meiner Heilung
And I remember a beauteous, alcohol-deluded flash
Und ich erinnere mich an einen wunderschönen, alkoholgetrübten Blitz
When your sunlight laughter dulled my pain
Als dein sonniges Lachen meinen Schmerz linderte
When ordeal and longing let loose my heart
Als Qual und Sehnsucht mein Herz befreiten
When your understated passion showed
Als deine zurückhaltende Leidenschaft sich zeigte
And I'll be holding onto all your sweet disclosures
Und ich werde mich an all deine süßen Enthüllungen klammern
All your unspoken clues that keep alive your mystery
All deine unausgesprochenen Hinweise, die dein Geheimnis am Leben erhalten
I'll be trying hard to understand your beauty
Ich werde mich bemühen, deine Schönheit zu verstehen
And your gracious spirit that triggered off my healing
Und deinen gütigen Geist, der meine Heilung auslöste





Авторы: Maximilian Hecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.