Maximilian Hecker - 你…可不可以 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maximilian Hecker - 你…可不可以




你…可不可以
Ты… Можешь ли ты
當你經過 我掏空自己 留在原地
Когда ты проходишь мимо, я опустошаю себя, оставаясь на месте.
你可不可以 就讓你的心 跳進我心
Можешь ли ты позволить своему сердцу биться в моем?
當你唱起 憂鬱的歌曲 泛起笑意
Когда ты поешь грустные песни, на твоем лице появляется улыбка.
你或許會 用你的旋律 將我抹去
Возможно, ты сотрешь меня своей мелодией.
你的美麗 自我中心 將我一切 都當作風景
Твоя красота, эгоцентричная, воспринимает все мое существование как пейзаж.
請你看我一眼 我的深淵
Пожалуйста, взгляни на меня, на мою бездну,
散落了 獻給你的破碎
на осколки, разбросанные для тебя.
當我昏睡 我的喜悅
Только когда я сплю, моя радость
才會在 夢的潮水浮現
всплывает в приливе сна.
當你嘆息 我化為流星 葬送谷底
Когда ты вздыхаешь, я превращаюсь в падающую звезду, погребенную в пропасти.
你或許會 瞇起你眼睛 裝作忘記
Возможно, ты прищуришь глаза, делая вид, что забыла.





Авторы: Maximilian Hecker, Qingfeng Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.