Maximilian feat. Vlad Flueraru - Eram La Drum - перевод текста песни на немецкий

Eram La Drum - Maximilian перевод на немецкий




Eram La Drum
Unterwegs
Alături de mine sunt doar eu
Nur ich bin an meiner Seite
N-aștept pe nimeni, n-aștept trofeu
Ich wart auf niemanden, wart auf keine Trophäe
Eram la drum, număram niște linii
Ich war unterwegs, zählte ein paar Linien
Van Damme gonea ca nebunul, trebuia intrăm primii
Van Damme raste wie verrückt, wir mussten als Erste rein
Aveam aer liber într-un colț uitat de lume
Ich hatte frische Luft in einer vergessenen Ecke der Welt
N-aveam niciun chef, a ieșit tare cu spume
Ich hatte keine Lust, es endete mit viel Schaum
Eram la drum, număram niște copaci
Ich war unterwegs, zählte ein paar Bäume
Gândul meu fugea la tine, speram cumva n-o faci
Meine Gedanken flogen zu dir, ich hoffte, du tust es nicht
Ai făcut-o, cred și eu, ți s-a pus pata
Du hast's getan, klar, du hattest es satt
Eu în alt oraș îmi făceam de cap cu alta
Ich in einer anderen Stadt, machte mit einer anderen rum
Eram la drum, râdeam, durea la bască
Ich war unterwegs, lachte, mein Kopf tat weh
Nu știam de ce simțeam ceva m-apasă
Ich wusste nicht, warum ich fühlte, dass was mich drückt
Și n-am vreun drept spun ceva acuma, știu
Und ich hab kein Recht, jetzt was zu sagen, weiß ich
Dar măcar - dar măcar - dar măcar lasă-mă s-o scriu
Aber wenigstens - wenigstens - lass mich's aufschreiben
Eram la drum dup-o depravare cruntă
Ich war unterwegs nach schlimmer Ausschweifung
Super anxios, demonii stăteau la pândă
Super ängstlich, die Dämonen lauerten
Care pândă de fapt erau călare
Welche Lauer, denn sie ritten eigentlich
Nu știam ce fac, poate voi ști data viitoare
Ich wusste nicht, was ich tat, vielleicht weiß ich's nächstes Mal
Alături de mine sunt doar eu
Nur ich bin an meiner Seite
N-aștept pe nimeni, n-aștept trofeu
Ich wart auf niemanden, wart auf keine Trophäe
Am totul în sine, găsesc mereu
Hab alles in mir, find mich immer
Prins în rețineri de care scap mai greu
Gefangen in Hemmungen, die schwer zu lösen sind
Prins în rețineri
Gefangen in Hemmungen
De care scap mai greu
Die schwer zu lösen sind
Prins în rețineri
Gefangen in Hemmungen
De care scap mai greu
Die schwer zu lösen sind
Eram la drum, gândeam la următorul single
Ich war unterwegs, dachte an den nächsten Song
Ca întotdeauna aveam dubii c-o prindă
Wie immer hatte ich Zweifel, ob er ankommt
Încercam scriu ceva, nu ieșea nimic
Ich versuchte was zu schreiben, nichts kam raus
Nu puteam leg două vorbe pe un beat
Konnte keine zwei Worte auf einen Beat bringen
Eram la drum, Cra dormea în spate dus
Ich war unterwegs, Cra schlief hinten weg
Răsărise soarele, noi mergeam de la apus
Die Sonne ging auf, wir fuhren seit Sonnenuntergang
Eu de vorbă cu Van Damme - obosit și el
Ich im Gespräch mit Van Damme - müde auch er
Făceam gălăgie, știi cum fac eu când tem
Machten Lärm, du weißt, wie ich's tu, wenn ich angst hab
Eram la drum, ignoram telefonul
Ich war unterwegs, ignorierte das Telefon
gândeam c-ar trebui treci lejer la următorul
Dachte, du solltest easy zum Nächsten gehen
gândeam la ce-mi rezervă viitorul
Dachte daran, was die Zukunft mir bringt
Nu știam că-n clipa aia urma să-i dau cu piciorul
Wusste nicht, dass ich gleich die Reißleine zieh
Eram la drum, plictisit de toate cele
Ich war unterwegs, gelangweilt von allem
Tu erai de mult sătulă de căcaturile mele
Du warst längst genervt von meinem Scheiß
Ți-am zis mereu c-o rămân cu tine până la urmă
Ich sagte immer, ich bleib bei dir bis zum Schluss
Vorbeam serios, tu ai luat-o ca pe o glumă
Ich meinte es ernst, du nahmst es als Witz
Alături de mine sunt doar eu
Nur ich bin an meiner Seite
N-aștept pe nimeni, n-aștept trofeu
Ich wart auf niemanden, wart auf keine Trophäe
Am totul în sine, găsesc mereu
Hab alles in mir, find mich immer
Prins în rețineri de care scap mai greu
Gefangen in Hemmungen, die schwer zu lösen sind
Alături de mine sunt doar eu
Nur ich bin an meiner Seite
N-aștept pe nimeni, n-aștept trofeu
Ich wart auf niemanden, wart auf keine Trophäe
Totul în sine, găsesc mereu
Alles in mir, find mich immer
Prins în rețineri...
Gefangen in Hemmungen...





Авторы: Alexandru Stoicea, Claudiu Iulian Husaru, Cosmin Mitrut Escu, Vlad Catalin Flueraru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.