Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alături
de
mine
sunt
doar
eu
Рядом
со
мной
только
я
сам
N-aștept
pe
nimeni,
n-aștept
trofeu
Никого
не
жду,
не
жду
трофеев
Eram
la
drum,
număram
niște
linii
Я
был
в
пути,
считал
полосы
Van
Damme
gonea
ca
nebunul,
trebuia
să
intrăm
primii
Ван
Дамм
нёсся
как
бешеный,
нужно
было
ворваться
первым
Aveam
aer
liber
într-un
colț
uitat
de
lume
У
меня
был
свежий
воздух
в
забытом
уголке
мира
N-aveam
niciun
chef,
a
ieșit
tare
cu
spume
Не
было
настроения,
всё
вышло
с
пеной
у
рта
Eram
la
drum,
număram
niște
copaci
Я
был
в
пути,
считал
деревья
Gândul
meu
fugea
la
tine,
speram
cumva
să
n-o
faci
Мои
мысли
улетали
к
тебе,
надеялся,
что
ты
так
не
сделаешь
Ai
făcut-o,
cred
și
eu,
ți
s-a
pus
pata
Но
ты
сделала,
конечно,
тебя
заклинило
Eu
în
alt
oraș
îmi
făceam
de
cap
cu
alta
Я
в
другом
городе
дурил
с
другой
Eram
la
drum,
râdeam,
mă
durea
la
bască
Я
был
в
пути,
смеялся,
голова
гудела
Nu
știam
de
ce
simțeam
că
ceva
m-apasă
Не
понимал,
почему
чувствовал,
будто
что-то
давит
Și
n-am
vreun
drept
să
spun
ceva
acuma,
știu
И
я
не
в
праве
что-то
говорить
сейчас,
знаю
Dar
măcar
- dar
măcar
- dar
măcar
lasă-mă
s-o
scriu
Но
хотя
бы
– хотя
бы
– хотя
бы
дай
мне
записать
Eram
la
drum
dup-o
depravare
cruntă
Я
был
в
пути
за
откровенным
развратом
Super
anxios,
demonii
stăteau
la
pândă
Супер
встревоженный,
демоны
ждали
в
засаде
Care
pândă
că
de
fapt
erau
călare
Какая
засада,
если
они
верхом
Nu
știam
ce
fac,
poate
voi
ști
data
viitoare
Не
знал,
что
делаю,
может,
узнаю
в
следующий
раз
Alături
de
mine
sunt
doar
eu
Рядом
со
мной
только
я
сам
N-aștept
pe
nimeni,
n-aștept
trofeu
Никого
не
жду,
не
жду
трофеев
Am
totul
în
sine,
mă
găsesc
mereu
Всё
во
мне,
нахожу
себя
всегда
Prins
în
rețineri
de
care
scap
mai
greu
Застрял
в
сомнениях,
от
которых
сложней
вырваться
Prins
în
rețineri
Застрял
в
сомнениях
De
care
scap
mai
greu
От
которых
сложней
вырваться
Prins
în
rețineri
Застрял
в
сомнениях
De
care
scap
mai
greu
От
которых
сложней
вырваться
Eram
la
drum,
mă
gândeam
la
următorul
single
Я
был
в
пути,
думал
о
новом
сингле
Ca
întotdeauna
aveam
dubii
c-o
să
prindă
Как
всегда,
сомневался,
станет
ли
он
хитом
Încercam
să
scriu
ceva,
nu
ieșea
nimic
Пытался
что-то
написать,
ничего
не
выходило
Nu
puteam
să
leg
două
vorbe
pe
un
beat
Не
мог
связать
и
двух
строк
под
бит
Eram
la
drum,
Cra
dormea
în
spate
dus
Я
был
в
пути,
Кра
спал
сзади
Răsărise
soarele,
noi
mergeam
de
la
apus
Солнце
вставало,
а
мы
ехали
с
заката
Eu
de
vorbă
cu
Van
Damme
- obosit
și
el
Я
болтал
с
Ван
Даммом
– усталый
тоже
он
Făceam
gălăgie,
știi
cum
fac
eu
când
mă
tem
Шумели,
ты
знаешь,
как
я
это
делаю,
когда
боюсь
Eram
la
drum,
ignoram
telefonul
Я
был
в
пути,
игнорировал
телефон
Mă
gândeam
c-ar
trebui
să
treci
lejer
la
următorul
Думал,
тебе
стоило
просто
перейти
к
следующему
Mă
gândeam
la
ce-mi
rezervă
viitorul
Думал
о
том,
что
мне
уготовит
судьба
Nu
știam
că-n
clipa
aia
urma
să-i
dau
cu
piciorul
Не
знал,
что
вот-вот
пну
её
ногой
Eram
la
drum,
plictisit
de
toate
cele
Я
был
в
пути,
всё
достало
Tu
erai
de
mult
sătulă
de
căcaturile
mele
Ты
уже
давно
устала
от
моего
дерьма
Ți-am
zis
mereu
c-o
să
rămân
cu
tine
până
la
urmă
Говорил,
что
останусь
с
тобой
до
конца
Vorbeam
serios,
tu
ai
luat-o
ca
pe
o
glumă
Был
серьёзен,
ты
приняла
это
за
шутку
Alături
de
mine
sunt
doar
eu
Рядом
со
мной
только
я
сам
N-aștept
pe
nimeni,
n-aștept
trofeu
Никого
не
жду,
не
жду
трофеев
Am
totul
în
sine,
mă
găsesc
mereu
Всё
во
мне,
нахожу
себя
всегда
Prins
în
rețineri
de
care
scap
mai
greu
Застрял
в
сомнениях,
от
которых
сложней
вырваться
Alături
de
mine
sunt
doar
eu
Рядом
со
мной
только
я
сам
N-aștept
pe
nimeni,
n-aștept
trofeu
Никого
не
жду,
не
жду
трофеев
Totul
în
sine,
mă
găsesc
mereu
Всё
во
мне,
нахожу
себя
всегда
Prins
în
rețineri...
Застрял
в
сомнениях...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Stoicea, Claudiu Iulian Husaru, Cosmin Mitrut Escu, Vlad Catalin Flueraru
Альбом
NARCIS
дата релиза
23-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.