Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
you!
Schau
dich
an!
Why
don't
you
do
something
with
your
life?
Warum
machst
du
nichts
aus
deinem
Leben?
Sit
around
here
all
day
Sitzt
den
ganzen
Tag
hier
rum
You
contribute
nothing
to
society
Du
steuerst
nichts
zur
Gesellschaft
bei
Bro,
îi
văd
cum
fac
fețe-fețe-fețe
Bruder,
ich
sehe,
wie
sie
Gesichter
machen-Gesichter-Gesichter
Când
mă
văd
c-o
dau
mai
ceva
ca-n
tinerețe
Wenn
sie
mich
sehen,
wie
ich
es
besser
mache
als
in
der
Jugend
Sete
de
aia
- proaspăt
venit
din
Sahara
Durst
danach
- frisch
aus
der
Sahara
Proaspăt
despărțit
de
Fata
Morgana
- Pa!
Frisch
getrennt
von
Fata
Morgana
- Tschüss!
Vin
cu
focul
ăla
- Fiyah!
Fiyah!
Fiyah!
Fiyah!
Ich
komme
mit
dem
Feuer
- Fiyah!
Fiyah!
Fiyah!
Fiyah!
Indicat
ar
fi
să
te
rogi
să
vină
ploaia
- Petre
Daea
Es
wäre
ratsam,
zu
beten,
dass
der
Regen
kommt
- Petre
Daea
Fă
un
dans,
ceva,
am
zis
dans,
dans!
Mach
einen
Tanz,
etwas,
ich
sagte
Tanz,
Tanz!
Nu
negociem
- 30%
avans
Wir
verhandeln
nicht
- 30%
Vorauszahlung
Restul
înainte
să
intru
pe
scenă-scenă
Den
Rest,
bevor
ich
auf
die
Bühne-Bühne
komme
Ca
să
pot
să
pun
liniștit
capul
pe
pernă
Damit
ich
meinen
Kopf
ruhig
aufs
Kissen
legen
kann
Dau
în
boxe
până
cade
de
pe
tine
carnea
Ich
schlage
zu,
bis
das
Fleisch
von
dir
abfällt
Cu
durere-n
pix
de
parcă
tata
e
Dragnea
Mit
Schmerz
im
Stift,
als
ob
Daddy
Dragnea
wäre
Știu
ce-nseamnă
foamea,
sărăcia,
stresul
Ich
weiß,
was
Hunger,
Armut,
Stress
bedeutet
Știu
ce-nseamnă
faima,
banii,
pizdele,
succesul
Ich
weiß,
was
Ruhm,
Geld,
Frauen,
Erfolg
bedeutet
Ambele-s
aiurea
dar
a
doua-i
cea
mai
gravă
Beide
sind
krass,
aber
der
zweite
ist
der
schlimmste
Nu
puteam
să
scriu,
era
să
mă
las
de
treabă
Ich
konnte
nicht
schreiben,
ich
hätte
fast
aufgegeben
Nu
mai
dau
niciun
album,
am
dat
trei
până
acum
Ich
veröffentliche
kein
Album
mehr,
ich
habe
bisher
drei
rausgebracht
După
fiecare
m-am
întrebat
la
ce
bun
- Bipolar!
Nach
jedem
habe
ich
mich
gefragt,
wozu
- Bipolar!
Doar
să-mi
satisfac
mie
orgoliul
Nur
um
meinen
Stolz
zu
befriedigen
Poi
mai
bine
stau
la
mine
acasă
în
fotoliu
Dann
bleibe
ich
lieber
zu
Hause
in
meinem
Sessel
Nu
mai
dau
niciun
album,
am
dat
trei
până
acum
Ich
veröffentliche
kein
Album
mehr,
ich
habe
bisher
drei
rausgebracht
După
fiecare
m-am
întrebat
la
ce
bun
- Bipolar!
Nach
jedem
habe
ich
mich
gefragt,
wozu
- Bipolar!
Doar
să-mi
satisfac
mie
orgoliul
Nur
um
meinen
Stolz
zu
befriedigen
Poi
mai
bine
stau
la
mine
acasă
în
fotoliu
Dann
bleibe
ich
lieber
zu
Hause
in
meinem
Sessel
Ok,
ca
să
fie
clar
pentru
toți
tâmpii
Ok,
damit
es
für
alle
Trottel
klar
ist
Pe
bucata
asta
am
decis
c-o
să
bat
câmpii
Bei
diesem
Track
habe
ich
beschlossen,
Unsinn
zu
reden
Mi-a
plăcut
la
nebunie
beatul
de
la
Esqu
Ich
liebte
den
Beat
von
Esqu
wahnsinnig
Super
paranoia
- Sigur
E
Extraterestru
Super
Paranoia
- Sicher
ein
Außerirdischer
Mi-a
revenit
cheful,
nu
știu
pentru
câtă
vreme
Die
Lust
ist
zurück,
ich
weiß
nicht
für
wie
lange
Aș
scrie
mai
multe,
dacă
nu
mi-ar
fi
prea
lene
Ich
würde
mehr
schreiben,
wenn
ich
nicht
zu
faul
wäre
Aș
ști
ce
să
cânt,
dar
mi
s-a
stricat
ecranul
Ich
wüsste,
was
ich
singen
soll,
aber
mein
Bildschirm
ist
kaputt
Scoate
sample-ul
că
ne
dă
în
gât
Shazam-ul
Nimm
das
Sample
raus,
Shazam
bringt
uns
um
Rup
în
două
Amsterdamul
de
pe
Google
Maps
Ich
zerreiße
Amsterdam
auf
Google
Maps
in
zwei
Teile
Echipat
c-o
șapcă
fake
și
haine
de
la
băieți
Ausgerüstet
mit
einer
Fake-Kappe
und
Klamotten
von
den
Jungs
Stau
în
casă
pe-ntuneric,
panică,
derută
Ich
sitze
im
Dunkeln,
Panik,
Verwirrung
Numai
gânduri
bune
din
mintea
asta
coruptă
Nur
gute
Gedanken
aus
diesem
korrupten
Verstand
Sunt
ok,
mă,
sunt
ok,
încetați,
încetați
Mir
geht's
gut,
hey,
mir
geht's
gut,
hört
auf,
hört
auf
Sunt
absolut
ok
Mir
geht
es
absolut
gut
Nimic
instabil
psihic
aici
Nichts
psychisch
Instabiles
hier
Nu
mai
dau
niciun
album,
am
dat
trei
până
acum
Ich
veröffentliche
kein
Album
mehr,
ich
habe
bisher
drei
rausgebracht
După
fiecare
m-am
întrebat
la
ce
bun
- Bipolar!
Nach
jedem
habe
ich
mich
gefragt,
wozu
- Bipolar!
Doar
să-mi
satisfac
mie
orgoliul
Nur
um
meinen
Stolz
zu
befriedigen
Poi
mai
bine
stau
la
mine
acasă
în
fotoliu
Dann
bleibe
ich
lieber
zu
Hause
in
meinem
Sessel
Nu
mai
dau
niciun
album,
am
dat
trei
până
acum
Ich
veröffentliche
kein
Album
mehr,
ich
habe
bisher
drei
rausgebracht
După
fiecare
m-am
întrebat
la
ce
bun
- Bipolar!
Nach
jedem
habe
ich
mich
gefragt,
wozu
- Bipolar!
Doar
să-mi
satisfac
mie
orgoliul
Nur
um
meinen
Stolz
zu
befriedigen
Poi
mai
bine
stau
la
mine
acasă
în
fotoliu
Dann
bleibe
ich
lieber
zu
Hause
in
meinem
Sessel
Bipo
- Bipolar
Bipo
- Bipolar
Nu
mai
dau
niciun
album,
am
dat
trei
până
acum
Ich
veröffentliche
kein
Album
mehr,
ich
habe
bisher
drei
rausgebracht
După
fiecare
m-am
întrebat
la
ce
bun
- Bipolar!
Nach
jedem
habe
ich
mich
gefragt,
wozu
- Bipolar!
Doar
să-mi
satisfac
mie
orgoliul
Nur
um
meinen
Stolz
zu
befriedigen
Poi
mai
bine
stau
la
mine
acasă
în
fotoliu
Dann
bleibe
ich
lieber
zu
Hause
in
meinem
Sessel
Nu
mai
dau
niciun
album,
am
dat
trei
până
acum
Ich
veröffentliche
kein
Album
mehr,
ich
habe
bisher
drei
rausgebracht
După
fiecare
m-am
întrebat
la
ce
bun
- Bipolar!
Nach
jedem
habe
ich
mich
gefragt,
wozu
- Bipolar!
Doar
să-mi
satisfac
mie
orgoliul
Nur
um
meinen
Stolz
zu
befriedigen
Poi
mai
bine
stau
la
mine
acasă
în
fotoliu
Dann
bleibe
ich
lieber
zu
Hause
in
meinem
Sessel
Nu
mai
dau
niciun
album
Ich
veröffentliche
kein
Album
mehr
Trei
pana
acum
Drei
bis
jetzt
M-am
întrebat
la
ce
bun
Habe
ich
mich
gefragt,
wozu
Doar
să-mi
satisfac
orgoliul
Nur
um
meinen
Stolz
zu
befriedigen
Poi
mai
bine
stau
acasă
in
fotoliu
Dann
bleibe
ich
lieber
zu
Hause
im
Sessel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudiu Iulian Husaru, Cosmin Mitrut Escu
Альбом
NARCIS
дата релиза
23-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.