Maximilian - COLALITE - перевод текста песни на немецкий

COLALITE - Maximilianперевод на немецкий




COLALITE
COLALITE
I'm sorry
Es tut mir leid
Anne, I'm sorry
Vielleicht tut es mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
Anne, I'm sorry
Vielleicht tut es mir leid
My momma told me keep your distance
Meine Mama sagte mir, halt Abstand
Telling all your friends no commitments
Sag all deinen Freunden, keine Verpflichtungen
Call me during intermissions
Ruf mich in den Pausen an
You look at your phone and pretend that I do not exist
Du schaust auf dein Handy und tust so, als ob ich nicht existiere
Can you, can you be alone
Kannst du kannst du allein sein
Can you, can you be alone
Kannst du kannst du allein sein
Stop making me take you home
Hör auf, mich nach Hause zu bringen
Making me take you home
Mich nach Hause zu bringen
Can you, can you be alone
Kannst du kannst du allein sein
It's time to be on your own
Es ist Zeit, auf eigenen Beinen zu stehen
They say that distance makes the heart fonder
Man sagt, Abstand lässt das Herz höher schlagen
But I can tell you we are no longer
Aber ich sehe, wir sind nicht mehr zusammen
I'm sorry
Es tut mir leid
Anne, I'm sorry
Vielleicht tut es mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
Anne, I'm sorry
Vielleicht tut es mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
Anne, I'm sorry
Vielleicht tut es mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
Anne, I'm sorry (you make the summers feel like)
Vielleicht tut es mir leid (du lässt den Sommer sich anfühlen wie)
All I ever wanna be
Alles, was ich je sein will
Doesn't have you and me
Hat nichts mit dir und mir zu tun
All I ever gotta be
Alles, was ich sein muss
Baby, it's someone you're not
Baby, ist jemand, der du nicht bist
Never wanna see you famous
Ich will dich nie berühmt sehen
Not that I am jealous
Nicht, dass ich eifersüchtig wäre
You're so full of it
Du bist so voll davon
Full of shit
Voller Scheiße
Can't comprehend it
Kann es nicht begreifen
My momma told me keep your distance
Meine Mama sagte mir, halt Abstand
Telling all your friends no commitments
Sag all deinen Freunden, keine Verpflichtungen
Call me during intermissions
Ruf mich in den Pausen an
You look at your phone and pretend that I do not exist
Du schaust auf dein Handy und tust so, als ob ich nicht existiere
Can you, can you be alone (I'm sorry)
Kannst du kannst du allein sein (Es tut mir leid)
Can you, can you be alone (Anne, I'm sorry)
Kannst du kannst du allein sein (Vielleicht tut es mir leid)
Stop making me take you home (I'm sorry)
Hör auf, mich nach Hause zu bringen (Es tut mir leid)
Making me take you home (Anne, I'm sorry)
Mich nach Hause zu bringen (Vielleicht tut es mir leid)
I'm sorry
Es tut mir leid
Anne, I'm sorry
Vielleicht tut es mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
Anne, I'm sorry
Vielleicht tut es mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
Anne, I'm sorry
Vielleicht tut es mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
Anne, I'm sorry
Vielleicht tut es mir leid






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.