Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cercul Vicios (Outro)
Der Teufelskreis (Outro)
Bla
- bla
- bla
- bla
- bla
Bla
- bla
- bla
- bla
- bla
Sunt
bine
unde
sunt,
nu-mi
doresc
același
stres
Mir
geht's
gut
hier,
ich
will
nicht
denselben
Stress
Probabil
c-o
să
vină,
din
nou
o
să-l
depășesc
Wird
wohl
wiederkommen,
doch
ich
überwind's
erneut
Dar
tot
ce
se
petrece
între
astea
două
rânduri
Doch
alles
was
passiert
zwischen
diesen
beiden
Zeilen
Mă
pune
foarte
serios
pe
gânduri
Bringt
mich
ernsthaft
zum
Nachdenken
Tot
tumultul
prin
care
trece
viața
mea
Das
ganze
Chaos,
das
mein
Leben
durchmacht
Faptul
că
nu
pot
ridica
privirea-n
fața
ta
Dass
ich
meinen
Blick
nicht
zu
dir
erheben
kann
Faptul
că
mă
simt
vinovat
mereu
Dass
ich
mich
ständig
schuldig
fühle
Și
pe
bună
dreptate,
că
doar
o
comit
la
greu
Und
das
zurecht,
ich
tu's
ja
andauernd
Plus
toată
lupta
care
se
petrece-n
mine
Dazu
der
ganze
Kampf
in
mir
drin
Și
care-mi
face
mai
mult
rău
decât
îmi
face
bine
Der
mir
mehr
schadet,
als
dass
er
mir
nützt
Față
de
care
nu
puteam
până
odinioară
Ohne
den
ich
früher
nicht
konnte
"Față
de
care"...
era
"fără
de
care",
fuck
me!
"Ohne
den"...
war
"mit
dem",
verdammt!
Mai
las-o,
las-o
așa
că
ți-o
dau
din
nou.
Lass
es,
lass
es
so,
ich
geb's
dir
nochmal.
N-ai
șters,
nu?
Hast
nicht
gelöscht,
oder?
Sunt
bine
unde
sunt,
nu-mi
doresc
același
stres
Mir
geht's
gut
hier,
ich
will
nicht
denselben
Stress
Probabil
c-o
să
vină,
din
nou
o
să-l
depășesc
Wird
wohl
wiederkommen,
doch
ich
überwind's
erneut
Dar
tot
ce
se
petrece
între
astea
doua
rânduri
Doch
alles
was
passiert
zwischen
diesen
beiden
Zeilen
Mă
pune
foarte
serios
pe
gânduri
Bringt
mich
ernsthaft
zum
Nachdenken
Tot
tumultul
prin
care
trece
viața
mea
Das
ganze
Chaos,
das
mein
Leben
durchmacht
Faptul
că
nu
pot
ridica
privirea-n
fața
ta
Dass
ich
meinen
Blick
nicht
zu
dir
erheben
kann
Faptul
că
mă
simt
vinovat
mereu
Dass
ich
mich
ständig
schuldig
fühle
Și
pe
bună
dreptate,
că
doar
o
comit
la
greu
Und
das
zurecht,
ich
tu's
ja
andauernd
Plus
toată
lupta
care
se
petrece-n
mine
Dazu
der
ganze
Kampf
in
mir
drin
Și
care-mi
face
mai
mult
rău
decât
îmi
face
bine
Der
mir
mehr
schadet,
als
dass
er
mir
nützt
Fără
de
care
nu
puteam
până
odinioară
Ohne
den
ich
früher
nicht
konnte
Tot
cercul
ăsta
vicios
tre'
să
dispară
Dieser
ganze
Teufelskreis
muss
verschwinden
Am
încercat
mereu,
mereu
o
să
încerc
Hab's
immer
versucht,
werd's
immer
versuchen
Să
croiesc
albumul
perfect
Das
perfekte
Album
zu
schmieden
Dar
toate
au
o
limită,
până
și
asta
Doch
alles
hat
Grenzen,
selbst
das
hier
Liber
la
critică
până
când
o
iei
razna
Offen
für
Kritik
bis
du
durchdrehst
Și
nu,
acum
nu
mai
contează
ce
vrea
piața
Und
nein,
jetzt
zählt
nicht
mehr,
was
der
Markt
will
E
mult
mai
importantă
viața
Viel
wichtiger
ist
das
Leben
Truisme,
știu,
dar
știi
ce
altceva?
Binsenweisheiten,
ich
weiß,
aber
weißt
du
was?
Chiar
nu
contează
ce
crezi
tu,
mai
du-te-n
pula
mea,
Zählt
nicht
was
du
denkst,
verpiss
dich
einfach,
Băi,
NARCIS!
He,
NARZISS!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudiu Iulian Husaru, Cosmin Mitrut Escu
Альбом
NARCIS
дата релиза
23-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.