Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu-Mi Cere Să Cânt - NARCIS Edit
Не Проси Меня Петь - NARCIS Edit
Ah!
Nu-i
ca
și
cum
băiatu'
s-ar
pricepe
Ах!
Не
то
чтобы
парень
понимал
дело
Dar
tu
poți
să
vezi
cu
ochiul
liber
cât
de
rap
e
Но
ты
видишь
невооружённым
глазом,
как
он
быстр
În
continuare
ca
prostu'
el
tot
corect
e
Всё
ещё,
как
дурак,
он
остаётся
верен
Chiar
dacă
are
parte
zi
de
zi
de
lepre
Хотя
день
за
днём
сталкивается
с
отбросами
Aha!
Dezamăgiri
de
tot
felul
Ага!
Разочарования
всякие
Fac
doar
să-i
crească
nivelul,
astea
sunt
sarea,
piperul
Только
поднимают
его
уровень,
соль
да
перец
Poate
că
o
să-i
ia
o
vreme,
dar
o
să-și
atingă
țelul
Может,
времени
займёт,
но
цель
достигнет
Tare
ca
fierul
și
iute
ca
oțelul
Крепкий,
как
железо,
и
быстрый,
как
сталь
Ah!
O
ține
numai
pe
a
lui
Ах!
Держится
только
своего
Nu
cred
că
ai
ce
să-i
spui,
mai
bine
îi
faci
un
cui
Не
думаю,
что
тебе
есть
что
сказать,
лучше
забить
косяк
Sfătuitori
sunt
destui
și-i
asaltat
de
dudui
Советчиков
хватает,
и
его
атакуют
бездари
Îi
place,
dar
răspunde
doar
când
vrea,
futu-i...
Нравится,
но
отвечает,
когда
хочет,
ну
его...
Doar
n-o
să
facă
ce
vrei,
degeaba
îți
faci
idei
Не
станет
делать,
как
ты
хочешь,
зря
фантазируешь
Aseară
ți-a
luat
cercei,
azi
te-a
lăsat
fără
ei
Вчера
взял
твои
серёжки,
сегодня
оставил
без
них
Și
crede
că
ce
face-face-face-face
milioane
de
lei
И
верит,
что
делает-делает-делает
миллионы
леев
Desigur
de
ăia
vechi,
vreo
doua-trei,
hei
Конечно,
старых,
штуки
две-три,
эй
Nu-mi
cere
să
cânt
Не
проси
меня
петь
Nu-mi
cere
să
cânt
Не
проси
меня
петь
Nu-mi
cere
să
cânt
Не
проси
меня
петь
Nu-mi
cere
să
cânt
Не
проси
меня
петь
Nu-mi
cere
să...
Не
проси
меня...
Că
s-ar
putea
chiar
s-o
fac
Вдруг
я
действительно
начну
Dar
n-o
să-ți
fie
pe
plac,
poate-i
mai
bine
să
tac
Но
тебе
не
понравится,
может,
лучше
молчать
Și
nu
doar
fiindcă
n-am
voce,
asta
n-o
să
m-oprească
И
не
потому
что
голоса
нет,
это
не
остановит
Poți
să
spui
absolut
orice,
știi
că
mă
doare
la
bască
Говори
что
угодно,
знаешь,
мне
всё
равно
Ah!
Îmi
văd
mai
departe
de
viață
Ах!
Я
смотрю
дальше
в
жизнь
Chiar
dacă
drumu-i
în
ceață
sunt
curios
ce-i
în
față
Даже
если
путь
в
тумане,
мне
интересно,
что
впереди
Nu
mă
grăbesc
dacă-i
gheață,
de
atâta
vreme
pe
piață
Не
спешу,
если
лёд,
столько
лет
на
рынке
Am
scris
ceva,
dar
să
vedem
cum
sună
dimineață
Что-то
написал,
но
послушаем,
как
звучит
утром
Beton!
Ok,
acuma
c-a
trecut
testu'
Бетон!
Ладно,
текст
прошёл
проверку
Tre'
să
mă
ocup
de
restu',
nu
vreau
să
o
sug
ca
restu'
Надо
заняться
остальным,
не
хочу,
как
все,
прогибаться
De
la
Bacău
însă
de
10
ani
ocup
Bucharest-ul
Из
Бакэу,
но
10
лет
захватываю
Бухарест
Am
scris
atâta
că
deja
mă
doare
dejtu'
- Au,
au,
au!
Написал
столько,
что
уже
ломит
запястье
— Ай,
ай,
ай!
Da,
da,
încă-s
pe
pix
și
hârtie
Да,
да,
всё
ещё
на
бумаге
Cel
mai
la
fix
dintr-o
mie,
dar
am
dat
chix
în
prostie
Самый
точный
из
тысячи,
но
лажал
по
глупости
N-am
ars-o
trist
pe
câmpie,
nici
nu
mi-a
trecut
prin
gând
Не
грустил
в
глуши,
даже
в
мыслях
не
было
Iți
spun
pe
cuvânt,
te
rog
eu
fii
blând...
Клянусь,
прошу,
будь
мягче...
Nu-mi
cere
să
cânt
Не
проси
меня
петь
Nu-mi
cere
să
cânt
Не
проси
меня
петь
Nu-mi
cere
să...
Не
проси
меня...
Nu-mi
cere
să
cânt
Не
проси
меня
петь
Nu-mi
cere
să
cânt
Не
проси
меня
петь
Nu-mi
cere
să
cânt
Не
проси
меня
петь
Nu-mi
cere
să...
Не
проси
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudiu Iulian Husaru, Cosmin Mitrut Escu
Альбом
NARCIS
дата релиза
23-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.