Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poi,
hai
sa
vorbim!
Hey,
lass
uns
reden!
Spune-mi
exact
ce
s-a-ntamplat
Erklär
mir
genau,
was
passiert
ist
Parca
am
asa
o
stare
nu
stiu
cum
s-o
definesc
Ich
hab'
irgendwie
dieses
Gefühl,
weiß
nicht,
wie
ich’s
beschreiben
soll
De-mi
vine
sa-mi
tai
aripi
care
nici
macar
nu-mi
cresc
Würd'
mir
Flügel
abschneiden,
die
noch
nicht
mal
wachsen
woll’n
Parca
am
asa
o
stare
de
parc-as
fuma
un
prost
Ich
hab'
irgendwie
dieses
Gefühl,
als
würd'
ich
dumm
kiffen
M-as
varzi
si
m-as
juca
de
parc-ar
avea
vreun
rost
Würd'
mich
verbrennen
und
spielen,
als
hätt's
irgendeinen
Sinn
Insa
pun
pe
stop
Red
Dead-ul,
las'
ca
fac
pe
seara
un
daily
Aber
ich
pausier'
Red
Dead,
lass
abends
ein
Daily
machen
Ma
rog
sa
nu-mi
cada
netul
c-a
scos
una
noua
Feli
Bete,
dass
mein
Net
nicht
ausfällt,
weil
Feli
was
Neues
draufpackt
Nu
stiu
ce
sa
zic
cu
rapu',
parca
vad
numai
mizerii
Kein
Plan,
was
ich
mit
Rap
soll,
seh'
nur
noch
Müll
überall
Parca-s
toti
plictisitori,
dar
tot
nu
mi-e
dor
de
Neli
Alle
wirken
langweilig,
aber
Neli
vermiss'
ich
kaum
Iar
fac
pe
inteligentu',
doar
am
zis
ca
ma
abtin
Ich
tu'
wieder
schlau,
dabei
sag'
ich
nur,
dass
ich
halt
Iar
ratez
obiectivul
de
a
fi
prost
cat
mai
putin
Wieder
mein
Ziel
verfehl',
nicht
so
dumm
zu
sein
Insa
dau
cu
bata-n
balta
cum
n-am
facut-o
vreodata
Aber
ich
schlag'
blind
um
mich,
wie
noch
nie
zuvor
Dau
cu
diss-uri
pe
sub
mana
la
un
baietel
si-o
fata
Streu'
nebenbei
Disses,
’nem
Jungen
und
’nem
Mädchen
vor
Bravo,
tata!
Beef-uri
intre
generatii
Bravo,
Papa!
Beef
zwischen
Generationen
De
ce
naiba
sa-mi
asum
cand
pot
da
vina
pe
altii
Warum
Verantwortung
tragen,
wenn
andere
schuld
sein
können?
Parca
sunt
tot
mai
prajit
in
loc
de
mai
intelept
Fühl
mich
nicht
klüger,
sondern
nur
noch
bekiffter
Mai
nou
fac
conexiuni
de
nici
eu
nu
le-nteleg
Mache
Connections,
die
selbst
ich
nicht
checke
Sar
de
la
una
la
alta
cand
nu
sar
din
lac
in
put
Spring
von
einem
zum
nächsten,
statt
von
Teich
zu
Pfütze
Acu-ncerc
cumva
s-o
dreg,
vai
de
mine,
ce
dragut!
Jetzt
versuch
ich's
irgendwie
zu
reparieren,
ach
wie
süß!
Deci
n-am
cum
sa
nu
ma-ntreb
de
n-o
fac
de
prea
mult
timp
Also
frag
ich
mich,
warum
ich's
nicht
schon
längst
getan
hab'
Poate
ca
am
obosit
sau
poate
ca
n-o
mai
simt
Vielleicht
bin
ich
müde
oder
spür's
einfach
nicht
mehr
Poate-i
dragoste
la
mijloc
ca
sunt
constient,
la
dracu'
Vielleicht
ist’s
Liebe,
weil
ich
weiß,
verdammt
Ca-n
treaba
asta
cu
rapu'
eu
centrez,
eu
dau
cu
capu'
Dass
ich
beim
Rap
im
Mittelpunkt
steh',
ich
geb'
Gas
Asa
ca-n
continuare
intrebarea
care-mi
vine
Also
weiter
mit
der
Frage,
die
mich
umtreibt
E
dragoste
pentru
muzica
sau
pentru
sine?
Liebe
ich
die
Musik
oder
nur
mich
selbst?
Nu
stiu
ce
sa
zic,
menut,
nici
nu-mi
vine
sa-mi
raspund
Kein
Plan,
Alter,
will
nicht
mal
antworten
Insa
parca
totodata
nici
nu-mi
vine
sa
m-ascund
Aber
gleichzeitig
will
ich
mich
auch
nicht
verstecken
Poate
ar
trebui
s-accept
ca
poate
atata
pot
Vielleicht
sollt'
ich
akzeptieren,
dass
das
alles
ist,
was
ich
kann
Poate
ar
trebui
s-accept
ca
asta
m-ar
tine-n
loc
Vielleicht
sollt'
ich
akzeptieren,
dass
mich
das
bremst
Poate-poate
totodata
ne
uitam
prea
mult
la
cifre
Vielleicht
starren
wir
zu
sehr
auf
Zahlen
Sau
poate
cand
nu
le
ai
te
freaca
prea
mult
la
icre
Oder
wenn
sie
fehlen,
nervt’s
dich
doppelt
Poate
da
sau
poate
nu,
poate
eu
sau
poate
tu
Vielleicht
ja,
vielleicht
nein,
vielleicht
ich,
vielleicht
du
Poate
ar
fi
putin
mai
simplu
de
m-as
hotari
de
acu
Vielleicht
wär’s
einfacher,
wenn
ich
mich
jetzt
entscheid'
Totodata
cred
in
rap
Aber
ich
glaub'
an
Rap
Daca
stii
sa-l
faci
cu
cap
Wenn
du’s
clever
machst
Poti
sa-l
faci
nelimitat
Kannst
du’s
endlos
tun
Am
zis
s-o
raresc
putin
sa
ai
timp
de
respirat
Ich
dachte,
ich
reduzier',
damit
du
Luft
kriegst
Desi
asta
nu-i
s-o
canti,
nu
suntem
mereu
maimute
Auch
wenn’s
kein
Singen
ist,
wir
sind
nicht
immer
Affen
Bine,
unii
dintre
noi
sunt
unele
chiar
dragute
Na
gut,
manche
von
uns
sind
echt
niedlich
Nu-mi
sari
inca
in
cap,
chiar
nu
conteaza
aspectul
Spring
mir
nicht
gleich
an
den
Hals,
Aussehen
zählt
nicht
Dar
pierd
repede
respectul
cand
iti
vad
comportamentul
Aber
Respekt
verlier'
ich
schnell
bei
deinem
Verhalten
Ma-ngrozesc
cand
ma
gandesc
ca
tre'
s-o
ard
pe
retele
Mir
graust's,
wenn
ich
dran
denk',
auf
Social
Media
abzuhängen
Urla
unii
de
ma
doare,
zici
ca-s
in
calduri
catele
Manche
schreien,
dass
es
wehtut,
wie
Hunde
in
Hitze
N-as
putea
sa
le
fac
fata
si
n-as
vrea
s-o
ard
asa
Könnt'
ich
nicht
ertragen,
wär'
nicht
mein
Style
Am
facut
greseli
destule
pana
acum
la
viata
mea
Hab'
genug
Fehler
gemacht
in
meinem
Leben
bisher
Inca
una
n-ar
conta
sau
poate
m-ar
adanci
Ein
weiterer
ändert
nichts
– oder
zieht
mich
tiefer
Mai
tare
in
labirintul
din
care
nu
pot
iesi
Rein
ins
Labyrinth,
aus
dem
ich
nicht
rauskomm'
Si
se-ntampla
tot
mai
rar
s-o
gasesc
pe
Ariadne
Und
es
passiert
immer
seltener,
dass
ich
Ariadne
find'
Deci
legat
de
promovare
oi
gasi
eu
variante
Also
wegen
Promotion
find'
ich
schon
Wege
Ti
se-ntampla
des
sa
intarzii?
Kommst
du
oft
zu
spät?
Ai
intarziat
la
toate
trei
sedintele
de
pana
acum
Du
bist
bei
allen
drei
bisherigen
Terminen
zu
spät
gekommen
Corect,
scuze!
Stimmt,
sorry!
Eu
cred
ca
intarzii
pentru
ca
de
fapt
nu
vrei
sa
vii
aici
Ich
glaub,
du
kommst
zu
spät,
weil
du
eigentlich
nicht
hier
sein
willst
Stateam
linistit
in
casa,
speriat
de
umbra
mea
Saß
ruhig
zuhause,
hatte
Angst
vor
meinem
Schatten
Ma-ntrebam
ce-ar
fi
mai
k,
o
sfoara
sau
o
curea
Fragte
mich,
was
schlimmer
wär',
'ne
Schnur
oder
'n
Gürtel
Mi-am
dat
seama
ca-i
degeaba
asa
ca
m-am
pus
pe
scris
Merkt'
es
bringt
nix,
also
fing
ich
an
zu
schreiben
A
iesit
cacatul
asta,
o
sfoara
mergea
la
fix
Raus
kam
dieser
Mist,
'ne
Schnur
wär'
perfekt
gewesen
Din
pix
o
sa
mai
bag
eu
vreun
joint
Vorm
Stift
rauch'
ich
noch
'nen
Joint
Ca
m-apuca
paranoia
ca
alunec
a
la
Freud
Denn
Paranoia
packt
mich
wie
bei
Freud
Si
se
duce
naibii
zen-ul,
eu
ma
urc
pe
toti
peretii
Der
Zen
ist
weg,
ich
kletter'
die
Wände
hoch
Cand
zic
ca
esti
de
cacat,
proiectez
ca
arhitectii
Wenn
ich
sag',
du
bist
scheiße,
projizier'
ich
wie
Architekten
Eu
cred
ca
in
exagerarile
astea
ale
tale
e
si
ceva
adevarat
Ich
glaub,
in
deinen
Übertreibungen
steckt
auch
was
Wahres
Teama
ta
suna
foarte
autentic
Deine
Angst
klingt
echt
authentisch
Iar
ma
scald
in
revelatii
la
ore
cat
mai
tarzii
Wieder
bad'
ich
in
Erkenntnissen
bis
spät
in
die
Nacht
Scriu
eu
rar,
dar
si
cand
scriu,
scriu
tot
felu'
de
prostii
Schreib'
selten,
aber
wenn,
dann
nur
Blödsinn
Sorry,
te-am
tinut
prea
mult
la
mine-n
poezioara
Sorry,
ich
hielt
dich
zu
lang
in
meinem
Gedichtchen
fest
Am
scris
asta
cand
erau
40
de
grade
afara
Schrieb
das
hier
bei
40
Grad
Hitze
Asa
cum
n-a
fost
mereu,
vin
cu
rapul
ala
greu
Wie
nicht
immer,
komm'
ich
mit
hartem
Rap
Bat
tobele
astea-n
boxe
ca
vocile-n
capul
meu
Schlag'
die
Fässer
in
den
Boxen
wie
Stimmen
in
meinem
Kopf
Sunt
Sergiu
Nicolaescu,
muzica
e
doar
un
fleac
Bin
Sergiu
Nicolaescu,
Musik
ist
nur
Kleinkram
Vin
cu
beaturi
de
la
Esqu
de
nici
macar
lui
nu-i
plac
Bring'
Beats
von
Esqu,
die
nicht
mal
ihm
gefallen
Vremea
mi-a
apus
de
mult,
am
pierdut
ultimul
tren
Meine
Zeit
ist
längst
vorbei,
verpasst
den
letzten
Zug
Cui
sa
trimit
demo
asta
sa-i
aplice
un
refren?
Wem
schick'
ich
dieses
Demo,
damit
er
'nen
Refrain
draufpackt?
Ca
eu
n-am
nicio
idee,
am
stors
ultima
resursa
Keine
Ahnung,
hab'
meine
letzte
Ressource
verbraucht
Nu
conteaza
cui
trimit,
ma
bucur
cand
ma
refuza
Egal,
wem
ich's
schick',
ich
freu'
mich,
wenn
sie
ablehnen
Vine
o
vremea
cand
nici
tu
nu-ti
mai
crezi
deloc
vrajeala
Kommt
'ne
Zeit,
du
glaubst
deinem
eigenen
Schwachsinn
nicht
Nu-i
de
vina
plictiseala
ca
m-apuca
hatereala
Langeweile
ist
nicht
schuld,
wenn
ich
zum
Hater
werd'
S-a
acrit
supereroul,
cine
mai
salveaza
lumea
Der
Superheld
hat
keinen
Bock,
wer
rettet
jetzt
die
Welt?
Ies
cu
muzica
din
nou
la
marele
fix
ca
Prunea
Komm'
mit
Musik
zurück
– Großartig
wie
Prunea
De
ceea
ce
ne
era
frica
n-am
scapat
Wovor
wir
Angst
hatten,
davon
sind
wir
nicht
frei
Stick
'em
up,
punk!
Hände
hoch,
Penner!
Your
love,
baby,
that's
all
I
need
Deine
Liebe,
Baby,
das
ist
alles,
was
ich
brauch'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudiu Iulian Husaru, Cosmin Mitrut Escu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.