violet / aisle - Maximilianперевод на немецкий
Don't
push
the
blame
Schieb
nicht
die
Schuld
auf
mich
Save
it
tonight,
I
don't
wanna
fight
no
more
Heb
es
für
heute
auf,
ich
will
nicht
mehr
streiten
Every
breath
you
take
Jeder
Atemzug
von
dir
Takes
my
breath
further
away
Nimmt
meinen
Atem
weiter
weg
Staring
down
the
aisle
Starre
den
Gang
hinunter
Look
at
the
mirror,
I
hate
what
I
see
Schau
in
den
Spiegel,
ich
hasse,
was
ich
sehe
The
fire's
blue
Das
Feuer
ist
blau
Ain't
got
no
clue
Hab
keine
Ahnung
How
do
I
tell
you
something
I
don't
have
the
answer
to
Wie
sag
ich
dir
etwas,
worauf
ich
keine
Antwort
habe
The
fire's
blue
Das
Feuer
ist
blau
What
do
we
do
Was
sollen
wir
tun
Should've
held
you
closer
the
last
time
I
saw
you
Hätte
dich
beim
letzten
Mal
fester
halten
sollen
Good
at
your
game
Bist
gut
in
deinem
Spiel
Go
play
the
man,
I
don't
want
wanna
lose
no
more
Spiel
den
Mann,
ich
will
nicht
mehr
verlieren
Every
move
you
make
Jede
Bewegung
von
dir
Makes
me
move
further
away
Treibt
mich
weiter
weg
Staring
down
the
aisle
Starre
den
Gang
hinunter
Look
at
the
mirror,
I
hate
what
I
see
Schau
in
den
Spiegel,
ich
hasse,
was
ich
sehe
The
fire's
blue
Das
Feuer
ist
blau
Ain't
got
no
clue
Hab
keine
Ahnung
How
do
I
tell
you
something
I
don't
have
the
answer
to
Wie
sag
ich
dir
etwas,
worauf
ich
keine
Antwort
habe
The
fire's
blue
Das
Feuer
ist
blau
What
do
we
do
Was
sollen
wir
tun
Should've
held
you
closer
the
last
time
I
saw
you
Hätte
dich
beim
letzten
Mal
fester
halten
sollen
Bright
blue
sky
burns
red
Heller
blauer
Himmel
brennt
rot
Rivers
turning
red
Flüsse
werden
rot
Bright
blue
sky
burns
red
Heller
blauer
Himmel
brennt
rot
Rivers
turning
red
Flüsse
werden
rot
The
fire's
blue
Das
Feuer
ist
blau
What
do
we
do
Was
sollen
wir
tun
Should've
held
you
closer
the
last
time
I
saw
you
Hätte
dich
beim
letzten
Mal
fester
halten
sollen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.