violet / aisle - Maximilianперевод на немецкий




violet / aisle
violett / Gang
Don't push the blame
Schieb nicht die Schuld auf mich
Save it tonight, I don't wanna fight no more
Heb es für heute auf, ich will nicht mehr streiten
Every breath you take
Jeder Atemzug von dir
Takes my breath further away
Nimmt meinen Atem weiter weg
Staring down the aisle
Starre den Gang hinunter
Look at the mirror, I hate what I see
Schau in den Spiegel, ich hasse, was ich sehe
The fire's blue
Das Feuer ist blau
Ain't got no clue
Hab keine Ahnung
How do I tell you something I don't have the answer to
Wie sag ich dir etwas, worauf ich keine Antwort habe
The fire's blue
Das Feuer ist blau
What do we do
Was sollen wir tun
Should've held you closer the last time I saw you
Hätte dich beim letzten Mal fester halten sollen
Good at your game
Bist gut in deinem Spiel
Go play the man, I don't want wanna lose no more
Spiel den Mann, ich will nicht mehr verlieren
Every move you make
Jede Bewegung von dir
Makes me move further away
Treibt mich weiter weg
Staring down the aisle
Starre den Gang hinunter
Look at the mirror, I hate what I see
Schau in den Spiegel, ich hasse, was ich sehe
The fire's blue
Das Feuer ist blau
Ain't got no clue
Hab keine Ahnung
How do I tell you something I don't have the answer to
Wie sag ich dir etwas, worauf ich keine Antwort habe
The fire's blue
Das Feuer ist blau
What do we do
Was sollen wir tun
Should've held you closer the last time I saw you
Hätte dich beim letzten Mal fester halten sollen
Bright blue sky burns red
Heller blauer Himmel brennt rot
Rivers turning red
Flüsse werden rot
Bright blue sky burns red
Heller blauer Himmel brennt rot
Rivers turning red
Flüsse werden rot
The fire's blue
Das Feuer ist blau
What do we do
Was sollen wir tun
Should've held you closer the last time I saw you
Hätte dich beim letzten Mal fester halten sollen





Авторы: Maximilian Tay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.