Текст и перевод песни Maximillian - If You Wanna
Hey,
I'll
give
you
a
minute,
so
you
can
revisit
Эй,
я
дам
тебе
минутку,
чтобы
ты
мог
вернуться.
The
things
that
you
say
I
did
when
really
I
didn't
То,
что
ты
говоришь,
я
делал,
когда
на
самом
деле
я
этого
не
делал.
Call
yourself
bipolar
as
if
it
supposed
to
Называй
себя
биполярным,
как
будто
так
и
должно
быть.
Fix
that
crazy
shit
you
did
like
that's
just
the
order
Исправь
это
безумное
дерьмо,
которое
ты
сделал,
как
будто
это
просто
приказ.
I
know,
I
know,
I
know
how
that
shit
goes
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
как
это
бывает.
You
want
me,
say
you
love
me,
then
you
don't
Ты
хочешь
меня,
говоришь,
что
любишь,
но
это
не
так.
You
say
you've
changed
but
have
you
really,
though?
Ты
говоришь,
что
изменился,
но
изменился
ли
ты
на
самом
деле?
I
got
to
go,
so
Мне
пора
идти,
так
что
...
If
you
wanna
make
stuff
up
Если
ты
хочешь
что-то
придумать
...
That's
none
of
my
business
Это
не
мое
дело.
If
you
wanna
break
my
heart
Если
ты
хочешь
разбить
мне
сердце
I'm
not
gonna
feel
it
Я
этого
не
почувствую
Way
too
many
hours
lost
Слишком
много
потерянных
часов.
I'm
so
sick
of
giving
Я
так
устала
отдавать.
If
you
wanna
make
stuff
up
Если
ты
хочешь
что-то
придумать
...
If
you
wanna
make
stuff
up
Если
ты
хочешь
что-то
придумать
...
(If
you
wanna
make
stuff
up)
(Если
ты
хочешь
что-то
придумать)
I
think
you
should
listen
to
what
I've
been
saying
Думаю,
тебе
стоит
прислушаться
к
тому,
что
я
говорю.
This
isn't
reciprocated,
I'm
not
in
my
feelings
Это
не
взаимно,
я
не
в
своих
чувствах.
Got
darkness
in
your
veins,
that
shit
doesn't
go
away
В
твоих
венах
течет
тьма,
и
это
дерьмо
никуда
не
денется.
Could
say
that
I
miss
you,
but
I
ain't
lying
today
Можно
сказать,
что
я
скучаю
по
тебе,
но
сегодня
я
не
лгу.
And
I
know,
I
know,
I
know
how
that
shit
goes
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
как
это
бывает.
You
miss
me,
say
you
messed
up,
then
you
don't
Ты
скучаешь
по
мне,
говоришь,
что
все
испортил,
а
потом
нет.
You
say
you've
changed
but
have
you
really,
though?
Ты
говоришь,
что
изменился,
но
изменился
ли
ты
на
самом
деле?
I
have
to
go,
so
Я
должен
идти,
так
что
...
If
you
wanna
make
stuff
up
Если
ты
хочешь
что-то
придумать
...
That's
none
of
my
business
Это
не
мое
дело.
If
you
wanna
break
my
heart
Если
ты
хочешь
разбить
мне
сердце
I'm
not
gonna
feel
it
Я
этого
не
почувствую
Way
too
many
hours
lost
Слишком
много
потерянных
часов.
I'm
so
sick
of
giving
Я
так
устала
отдавать.
If
you
wanna
make
stuff
up
Если
ты
хочешь
что-то
придумать
...
If
you
wanna
make
stuff
up
Если
ты
хочешь
что-то
придумать
...
If
you
wanna
make
stuff
up
(Wanna
make
stuff
up)
Если
ты
хочешь
что-то
придумать
(хочешь
что-то
придумать).
If
you
wanna
break
my
heart
(Wanna
break
my
heart)
Если
ты
хочешь
разбить
мне
сердце
(хочешь
разбить
мне
сердце).
If
you
wanna
make
stuff
up
(If
you
wanna
make
stuff
up)
Если
ты
хочешь
что-то
придумать
(если
ты
хочешь
что-то
придумать).
If
you
wanna
break
my
heart
(No,
I'm
not
gonna
feel
it)
Если
ты
хочешь
разбить
мне
сердце
(Нет,
я
этого
не
почувствую).
If
you
wanna
make
stuff
up
Если
ты
хочешь
что-то
придумать
...
That's
none
of
my
business
Это
не
мое
дело.
If
you
wanna
break
my
heart
Если
ты
хочешь
разбить
мне
сердце
I'm
not
gonna
feel
it
(I'm
not
gonna...)
Я
не
собираюсь
этого
чувствовать
(я
не
собираюсь...)
Way
too
many
hours
lost
Слишком
много
потерянных
часов.
I'm
so
sick
of
giving
Я
так
устала
отдавать.
If
you
wanna
make
stuff
up
Если
ты
хочешь
что-то
придумать
...
If
you
wanna
make
stuff
up
Если
ты
хочешь
что-то
придумать
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew John Holyfield, Marco Twellmann, Tony Esterly, Maximillian Viktor Rasmussen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.