Maximo Grado - Si Nos Quisieron Matar - перевод текста песни на немецкий

Si Nos Quisieron Matar - Maximo Gradoперевод на немецкий




Si Nos Quisieron Matar
Wenn sie uns töten wollten
Milésimas de segundos
Millisekunden
Y un gran movimiento
und eine heftige Bewegung
Y aquí sigo vivo...
und hier bin ich, immer noch am Leben...
Con la cabeza en el techo
Mit dem Kopf an der Decke
Y de blanco mi cuerpo
und mein Körper in Weiß
Pa' los asesinos...
für die Mörder...
El piloto de aquel carro
Der Fahrer dieses Wagens
Fue clave en la escena
war der Schlüssel am Tatort
De cierta emboscada...
eines bestimmten Hinterhalts...
Las balas que perforaban
Die Kugeln, die
La carrocería
die Karosserie durchbohrten,
En mis piernas quedaban...
blieben in meinen Beinen...
Las esquirlas de los vidrios
Die Splitter der Scheiben
Nomás rebotaban
prallten nur ab
En brazos y cara...
an Armen und Gesicht...
En alta velocidad
Mit hoher Geschwindigkeit
Nos íbamos fugando
flohen wir
A todo lo que daba...
so schnell es ging...
Los enemigos atrás
Die Feinde hinter uns
Con mata policía
mit einer Waffe, die Polizisten tötet,
La tenían ganada...
hatten gewonnen...
Era la vida o la muerte
Es ging um Leben oder Tod
Las que decidían
sie entschieden,
Si iba o me quedaba...
ob ich gehe oder bleibe...
Si nos quisieron matar
Wenn sie uns töten wollten,
Vale más que se cuiden
sollten sie sich besser in Acht nehmen,
Se escapó la presa...
die Beute ist entkommen...
Se voltearan los papeles
Die Rollen werden getauscht,
Ahora el cazador
jetzt zahlt der Jäger
Paga las consecuencias...
die Konsequenzen...
Nomás pretextos querían
Sie suchten nur nach Vorwänden,
Para comenzar
um anzufangen
Y utilizar violencia...
und Gewalt anzuwenden...
Somos los dos de aquel día
Wir sind die beiden von jenem Tag,
No se les olvide,
vergesst das nicht,
Si acaso recuerdan.
falls ihr euch erinnert.
(Música)
(Musik)
Al ver tirar aquel carro
Als ich sah, wie dieser Wagen zum Halten gebracht wurde,
Cuartel de soldados
eine Kaserne voller Soldaten,
Todos me apuntaron...
zielten alle auf mich...
Cuando baje balaceado
Als ich angeschossen herunterkam,
Los soldados vieron
sahen die Soldaten es
Luego me ayudaron...
und halfen mir sofort...
Mi compañero a mi lado
Mein Begleiter an meiner Seite
Estaba sometido
war überwältigt
Y bien encañonado...
und mit vorgehaltener Waffe...
Brotaba la adrenalina
Das Adrenalin schoss hoch
Y todo fue aquel día
und alles geschah an jenem Tag,
Que nos escapamos...
an dem wir entkamen...
La muerte no tuvo suerte
Der Tod hatte kein Glück
Ni los asesinos
und die Mörder
Lograron su meta...
erreichten ihr Ziel nicht...
Al no ser por el que llevaba
Wäre es nicht wegen demjenigen, der
En el carro ese día
an diesem Tag im Auto war,
La misión decretan...
wäre die Mission erfüllt worden...
No traía pa' responderles
Ich hatte nichts, um mich zu wehren,
No andaba conmigo
ich hatte meine Beretta
Ese día mi beretta...
an diesem Tag nicht dabei...
En las mismas condiciones
Unter denselben Bedingungen
Toparme con ellos
ihnen zu begegnen,
Quisiera la neta...
das wünsche ich mir wirklich, meine Süße...
Si nos quisieron matar
Wenn sie uns töten wollten,
Vale más que se cuiden
sollten sie sich besser in Acht nehmen,
Se escapó la presa...
die Beute ist entkommen...
Se voltearan los papeles
Die Rollen werden getauscht,
Ahora el cazador
jetzt zahlt der Jäger
Paga las consecuencias...
die Konsequenzen...
Nomás pretextos querían
Sie suchten nur nach Vorwänden,
Para comenzar
um anzufangen
Y utilizar violencia...
und Gewalt anzuwenden...
Somos los dos de aquel día
Wir sind die beiden von jenem Tag,
No se les olvide,
vergesst das nicht,
Si acaso recuerdan.
falls ihr euch erinnert.





Авторы: Christian Michelle Felix Felix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.