Maximum the Hormone - Yoshu Fukushu - перевод текста песни на немецкий

Yoshu Fukushu - Maximum the Hormoneперевод на немецкий




Yoshu Fukushu
Yoshu Fukushu
中2 、中2化 亮の脳
Achtklässlergeist, krankhaft Ryōs Gehirn
もう 週2でコロコロコミックモード
Schon zweimal pro Woche Korokoro Comic-Modus
ヘタッピマンガ研究所 がバイブル
Der "Heftiges Manga"-Forschung als Bibel
嫁もヘルプミー 誰も救えはしないわ
Meine Frau schreit "Helft mir", niemand rettet uns
もう姉も
Sogar meine Schwester
例えば、その量りの針が指した重さ100グラムと
Zum Beispiel, wenn die Waage auf 100 Gramm zeigt
一周回った1100グラムの針は同じ位置
Nach einer Drehung, 1100 Gramm an selbiger Stelle
同じ位置、同じ位置
Selbe Position, selbe Position
見た目で決めつける奴ら
Typen die nach Äußerlichkeiten urteilen
その重さもわからず たやすく軽く見下し
Ohne Gewicht zu kennen, verachten leichtfüßig
何周回ってそこにたどり着いたかを
Wie viele Runden gedreht, um dorthin zu kommen
想像する事もできぬまま
Können sich nicht einmal vorstellen
ずっと裏の裏は表だと信じきってる
Glaubend, dass hinter Rückseite wieder Vorderseite
普通や一般という名の 異常な正常者
"Normal" und "gewöhnlich" genannte abnorme Normale
そんなまともな人々の
Solcher gesitteter Leute
正気の沙汰 に痛めつけられた結果がこれである
Vernunft-Urteil Folterergebnis ist dies hier
今もまだ anger
Immer noch Zorn
見ておけマザーファッカー
Schau zu Mutterfickerin
牙はまだ生えておる
Reißzähne wachsen noch
さあ行くぞ 鬱憤 go
Auf jetzt Frustration los
ロック憑かれて奮い立った10代の
Rock-beessen aufgestanden im Teenageralter
フラストレーション 今もフラッシュバックして業煮やす
Frustration jetzt Flashback wilde Wut kocht
スクールキルズ白書 インドア愚連
Schulkiller-Dossier Indoor-Raufbold
天パ ストレスをレスポール弾きぶつける
Lockenkopf stresst auf Les Paul geschrammelt
貧乏に希望見つける猛威
Armut Hoffnung findende Wucht
先輩に喧嘩売る勢いで申す
Älteren Streit suchende Art sag ich
そろそろ憎悪ゾワゾワ疼く
Bald kribbelt hassvoll
傷癒えぬ我ら弱者の逆襲
Ungelöste Wunden unser Schwächling-Gegenangriff
さあ皆々様 わざわざ土下座で 我らに懺悔しろ なう 「なう」
Nun all Ihr Leut kniet nieder und beichtet uns jetzt "JETZT"
ガタガタ言わして ちんぐり返しで 尿道には
Lass Zähne klappern Hintern hoch Harnröhre
どんぐりとコンペイトウぶっこむぞの刑
Stopf ich Eicheln und Dragees als Strafe rein
黙れ、喋れ、ちびれ、ざまーねえ、 外道、内道
Sei still sprich stotter erbärmlich äußerlich innerlich
語れ、綴れ、リツイートして、いいね、押してろ 死ぬまで
Erzähl schreib weiter retweet es drück 'Gefällt mir' bis zum Tod
暴動、暴動、暴動 さあワラエワラエ
Aufstand Aufstand Aufstand auf heult heult
Go, fight, go, fight, go, fight さあ学べ 学べ
Los kämpf los kämpf los kämpf auf lernt lernt
暴動、暴動、暴動 さあワラエワラエ
Aufstand Aufstand Aufstand auf heult heult
Go, fight, go, fight, go, fight さあ学べ 学べ
Los kämpf los kämpf los kämpf auf lernt lernt
嗚呼
Ach
我々は
Wir sind jetzt
あなた方を黙らせに来た
Hier um euch zum Schweigen zu bringen
訳なのだから、 ただ
Aus Gründen also bloß
白帯のまま
Mit weißem Gurt
黒帯のお前を倒して
Schwarzen Gurt wie dich besiegen
帰るだけなのです
Und einfach heimgehen
うらぁ
Urgh!
じゃかしいぼけえぁ
Scheiß verdammt Idiot!
黙れくそぉ
Halt die Fresse!
ざまあみれぇ
Siehst du wohl!
嗚呼
Ach
我々は過ぎた
Wir rächen alle
すべての恨みを晴らして
Vergangenen Groll nun
生きるのも辛いか、まだ血を帯びたまま
Leben auch schwer blutbeladen noch
この胸の殺された想いを
Dieses ermordete Gefühl in meiner Brust
ぶっ生き返したいんです
Will ich zurück ins Leben prügeln
なあ?
Nicht wahr?
こうやってバカみたいな14歳のまま死んでいくのもありだろうよ
So dummes Vierzehn-jähriges Sterben geht auch klaro
もう誰にも伝わんなくたってかまわねえし
Muss niemandem mehr mitgeteilt sein
もう金にもなんなくたって屁でもねえわ
Geldlosigkeit ebenfalls scheißegal
さあ
Nun
ここからは 嗚呼、ただ
Von hier aus ach nur noch
忌々しい、あの過去の痛みを
Den schändlichen vergangenen Schmerz
許すだけなのです
Vergeben wird
中2、中2以下 亮の脳
Achtklässler unter Achtklässler Ryōs Gehirn
中2、中2以下 亮の脳
Achtklässler unter Achtklässler Ryōs Gehirn





Авторы: Makishimamuzaryoukun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.