Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยินดีที่เคยรัก
Froh, dich geliebt zu haben
ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่คนที่คู่ควรกับเธอ
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
der
Mann
bin,
der
deiner
würdig
ist.
ปล่อยให้เธอไปใช้ชีวิต
Ich
lasse
dich
dein
Leben
leben.
ให้ฉันรออยู่ตรงที่เดิม
Lass
mich
hier
auf
dich
warten.
ให้ปากกาที่ฉันใช้
Lass
den
Stift,
den
ich
benutze,
เขียนเพลงบัญญัติ
ein
Lied
schreiben,
das
unsere
Liebe
definiert.
ความรักเรา
เธอจะรอได้ไหม
Kannst
du
warten?
โทรศัพท์ไม่ค่อยรับ
Ich
gehe
selten
ans
Telefon.
ความรักมันเป็นภาพเบลอ
Die
Liebe
ist
verschwommen.
พูดไม่ค่อยจะเก่ง
แต่อยากให้รู้ว่าฉันรักเธอ
Ich
bin
nicht
gut
im
Reden,
aber
ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe.
ขนาดตัวเองยังไม่รักเลย
Ich
liebe
nicht
mal
mich
selbst.
ฉันต้องทำยังไง
Was
soll
ich
tun?
ตอนฉันหลงทาง
Wenn
ich
mich
verirrt
habe?
ฝันลมๆแล้งๆ
Leere
Träume.
ในวันนี้ท้องฟ้าเริ่มจาง
Heute
beginnt
der
Himmel
zu
verblassen.
ไม่สวยเหมือนตอนที่อยู่กับฉัน
Er
ist
nicht
mehr
so
schön,
wie
er
war,
als
du
bei
mir
warst.
ฉันยังจำได้ดี
Ich
erinnere
mich
noch
gut
daran.
ฉันต้องไปที่ไหน
Wo
soll
ich
hingehen?
ถึงจะรู้สึกดีในวันที่ไม่มีเธอ
Um
mich
gut
zu
fühlen
an
den
Tagen,
an
denen
du
nicht
bei
mir
bist?
(คงไม่มีอีกแล้ว)
(Das
wird
es
wohl
nicht
mehr
geben)
ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่คนที่คู่ควรกับเธอ
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
der
Mann
bin,
der
deiner
würdig
ist.
ปล่อยให้เธอไปใช้ชีวิต
Ich
lasse
dich
dein
Leben
leben.
ให้ฉันรออยู่ตรงที่เดิม
Lass
mich
hier
auf
dich
warten.
ให้ปากกาที่ฉันใช้
Lass
den
Stift,
den
ich
benutze,
เขียนเพลงบัญญัติ
ein
Lied
schreiben,
das
unsere
Liebe
definiert.
ความรักเรา
เธอจะรอได้ไหม
Kannst
du
warten?
โทรศัพท์ไม่ค่อยรับ
Ich
gehe
selten
ans
Telefon.
ความรักมันเป็นภาพเบลอ
Die
Liebe
ist
verschwommen.
พูดไม่ค่อยจะเก่ง
แต่อยากให้รู้ว่าฉันรักเธอ
Ich
bin
nicht
gut
im
Reden,
aber
ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe.
ขนาดตัวเองยังไม่รักเลย
Ich
liebe
nicht
mal
mich
selbst.
ฉันต้องทำยังไง
Was
soll
ich
tun?
ตอนฉันหลงทาง
Wenn
ich
mich
verirrt
habe?
ฝันลมๆแล้งๆ
Leere
Träume.
ในวันนี้ท้องฟ้าเริ่มจาง
Heute
beginnt
der
Himmel
zu
verblassen.
ไม่สวยเหมือนตอนที่อยู่กับฉัน
Er
ist
nicht
mehr
so
schön,
wie
er
war,
als
du
bei
mir
warst.
ฉันยังจำได้ดี
Ich
erinnere
mich
noch
gut
daran.
ฉันต้องไปที่ไหน
Wo
soll
ich
hingehen?
ถึงจะรู้สึกดีในวันที่ไม่มีเธอ
Um
mich
gut
zu
fühlen
an
den
Tagen,
an
denen
du
nicht
bei
mir
bist?
(คงไม่มีอีกแล้ว)
(Das
wird
es
wohl
nicht
mehr
geben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poomrapee Jaksarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.