Текст и перевод песни Maximus Wel, Pusho, Benny Benni & Alexio La Bestia - La Nueva (feat. Pusho, Benny Benni & Alexio la Bestia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nueva (feat. Pusho, Benny Benni & Alexio la Bestia)
La Nueva (feat. Pusho, Benny Benni & Alexio la Bestia)
Cuando
cae
la
noche,
para
la
calle
salgo
When
the
night
falls,
for
the
street
I
go
out
con
la
forty
encima,
yo
nunca
la
guardo
with
the
forty
on
top,
I
never
keep
it
cuando
cae
la
noche,
las
mujeres
llaman
when
the
night
falls,
women
call
la
mitad
me
quiere
y
las
otras
me
aman
half
love
me
and
the
others
love
me
Nou
nooo
fronteale
a
otro
Nou
nooo
fronteale
to
another
ese
peliculón,
lo
inventamos
nosotros
that
movie,
we
invented
it.
dinero
para
votar
y
me
llueve
los
toto
money
to
vote
and
it
rains
the
toto
quieres
roncar
de
calle,
con
todo
y
combo
te
exploto
Oye,
tienen
los
pies
sin
zapatos
you
want
to
snore
on
the
street,
with
everything
and
combo
I
explode
you
Hey,
they
have
feet
without
shoes
yo
que
ustedes
hago
un
sindicato
if
I
were
you,
I'd
make
a
union.
que
se
llame,
los
menos
que
batean
en
el
plato
let
it
be
called,
the
less
they
bat
at
the
plate
chivatos,
ninguno
me
mete
liderato
snitches,
none
of
them
put
me
in
the
lead
yo
no
respeto
rangos,
chorro
de
batatos
i
don't
respect
ranks,
stream
of
sweet
potatoes
Yo
ando
a
flote,
metiendo
en
caja
I
walk
afloat,
putting
in
box
no
se
lo
que
pote,
conmigo
no
se
busquen
rebote
i
don't
know
what
to
drink,
with
me
don't
look
for
rebound
estate
quieto
papalote,
que
el
sopla
bicho
que
meta
calle
be
still,
baby,
he
blows
a
bug
that
gets
in
the
street
vamos
hacer
que
la
batería
de
vida,
se
le
agoten
ey!
let's
make
the
battery
life,
it
will
run
out
hey!
Fronteale
a
otro
Face
another
no
joda
con
nosotros
don't
fuck
with
us
que
donde
te
pillemos
fulano
that
where
we
catch
you
so-and-so
Díselo
maxi,
esta
gente
con
casi
casi
Tell
him
maxi,
these
people
with
almost
almost
hoy
me
puse
las
taxi,
para
pisar
las
reebok
classic
today
I
put
on
the
taxi,
to
step
on
the
reebok
classic
cuando
sueno
tienes
que
bajarme
sereno
when
I
sound
you
have
to
get
me
down
serene
que
andamos
sin
freno,
por
la
calle
los
todo
terreno
that
we
walk
without
brakes,
down
the
street
the
all
terrain
Me
frontean
con
lo
ajeno,
pero
aquí
lo
que
sucede
They
confront
me
with
the
alien,
but
here
what
happens
es
que
quieren
medir
fuerza
conmigo
y
ninguno
puede
is
that
they
want
to
measure
strength
with
me
and
none
can
tengo
carros
que
en
la
vida
se
podrán
montar
ustedes
i
have
cars
that
you
can
ride
in
a
lifetime
por
ejemplo,
Lexus,
Cayennes,
Mercedes
for
example,
Lexus,
Cayennes,
Mercedes
Yo
me
vivo
la
movie,
tu
no
me
la
constaste
I
live
the
movie,
you
didn't
tell
me
chingo
tanto
que
ya
mismo
me
va
a
dar
un
desgaste
i
suck
so
much
that
it's
going
to
give
me
a
wear
and
tear
right
now
hoy
mando
en
la
carrera,
tengo
los
peines
por
fuera
i'm
running
the
race
today,
I've
got
the
combs
on
the
outside
para
hacer
que
tu
te
comas,
todas
las
escaleras
Pusho!
to
make
you
eat,
all
the
stairs
Pusho!
Nou
nooo
fronteale
a
otro
Nou
nooo
fronteale
to
another
ese
peliculón,
lo
inventamos
nosotros
that
movie,
we
invented
it.
dinero
para
votar
y
me
llueve
los
toto
money
to
vote
and
it
rains
the
toto
quieres
roncar
de
calle,
con
todo
y
combo
te
exploto
Desde
que
salió
la
ves
bajita,
nadie
se
pone
la
gama
you
want
to
snore
in
the
street,
with
everything
and
combo
I
explode
you
Since
she
came
out
you
look
short,
no
one
puts
on
the
range
como
dices,
esto
es
la
voz,
soy
la
fama
que
se
reclama
as
you
say,
this
is
the
voice,
I
am
the
fame
that
is
claimed
tengo
doña,
chamaquitas,
tengo
putas,
tengo
damas
i
have
dona,
little
girls,
I
have
whores,
I
have
ladies
hice
200
partys,
desde
el
combo
me
llama
i
did
200
partys,
since
the
combo
calls
me
Mira
idioto,
yo
no
vine
en
el
asiento
del
piloto
Look
idiot,
I
didn't
come
in
the
pilot's
seat
me
dieron
la
tarje,
me
he
clavado
200
totos
they
gave
me
the
card,
I
have
nailed
200
totos
los
weekeneds
en
moteles,
la
vida
me
vacilo
the
weekeneds
in
motels,
life
I
hesitate
las
motoras
la
envíelo,
las
guaguas
las
alquilo
the
motorboats
send
it,
the
buses
I
rent
Fucking
heater
que
me
tiran,
que
se
los
lleve
el
demonio
Fucking
heater
that
they
throw
at
me,
let
the
devil
take
them
ahora
todos
son
golden
state,
que
paso
con
San
Antonio
they're
all
Golden
state
now,
what
happened
to
San
Antonio
no
me
hables
de
matrimonio,
que
ya
me
quite
el
grillete
don't
talk
to
me
about
marriage,
let
me
take
off
the
shackle
already
el
bichotes
y
los
puntos
y
la
corta
y
los
paquetes
the
bichotes
and
the
stitches
and
the
cut
and
the
bundles
Fronteale
a
otro
Face
another
no
joda
con
nosotros
don't
fuck
with
us
que
donde
te
pillemos
fulano
that
where
we
catch
you
so-and-so
te
vamos
a
meter
las
dos
manos
we're
going
to
put
both
hands
in
you
El
que
les
cambia
les
weather,
la
40
en
la
baqueta
de
leder
The
one
who
changes
les
weather,
the
40
on
the
leder
stick
pacquia,
quedaste
acostado,
sigue
invito
Mayweather
pacquia,
you
got
laid,
keep
on
inviting
Mayweather
termineitor,
llego
schwarzeneger,
rapero
más
hijuepu**
termineitor,
llego
schwarzeneger,
rapper
more
hijuepu**
que
yo,
en
esto
never
that
I,
in
this
never...
Voy
viajando
el
mundo,
buscándome
el
cashi
I'm
traveling
the
world,
looking
for
the
cashi
el
Outfit
combina
con
la
jurashi
the
Outfit
combines
with
the
jurashi
y
si
alguno
me
saca
lo
de
machi,
le
volcamos
el
bachi
and
if
someone
takes
me
out
of
machi,
we
dump
the
bachi
despeluzado
como
medusa
versace
hairless
as
medusa
versace
Tiran
balas
locas,
despues
no
se
piquen
They
throw
crazy
bullets,
then
don't
bite
Déjenme
por
loco,
es
mejor
que
me
eviten
Leave
me
for
crazy,
it's
better
to
avoid
me
raperitos
es
mejor
que
se
ubiquen
rappers
it
is
better
that
they
are
located
que
donde
manda
jordan,
no
manda
pippen
that
where
Jordan
rules,
pippen
doesn't
rule
Díselo
Maximus
Tell
Him
Maximus
Tienen
que
bajarle
a
la
movie
They
have
to
take
him
down
to
the
movie
Que
nosotros
la
conocemos
That
we
know
her
Que
paso,
cual
es
la
jodienda
aquí
What
happened,
what's
the
fuck
up
here
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
O
vivimos
en
paz
Or
we
live
in
peace
o
nos
matamos
todo
el
mundo
or
we
kill
each
other
everyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.