Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
de
wereld
nu
verdwijnt
Wenn
die
Welt
jetzt
verschwindet
Jij
en
ik
nog
over
zijn
Du
und
ich
noch
übrig
sind
Komt
het
echt
wel
goed,
fluister
je
zacht
Wird
es
wirklich
gut,
flüsterst
du
sanft
Want
zelfs
als
alles
donker
wordt
Denn
selbst
wenn
alles
dunkel
wird
En
alles
om
ons
heen
kapot
Und
alles
um
uns
herum
kaputt
ist
Dan
weet
ik
dat
ik
nog
steeds
bij
je
mag
Dann
weiß
ich,
dass
ich
noch
immer
bei
dir
sein
darf
Want
soms
ben
ik
de
weg
heel
even
kwijt
Denn
manchmal
hab'
ich
kurz
den
Weg
verloren
Vergeet
ik
hoe
ik
weer
mezelf
moet
zijn
Vergesse
ich,
wie
ich
wieder
ich
selbst
sein
soll
Hoe
hard
ik
ook
loop,
ik
kom
niet
dichterbij
Wie
schnell
ich
auch
laufe,
ich
komme
nicht
näher
Ja
soms
ben
ik
de
weg
heel
even
kwijt
Ja,
manchmal
hab'
ich
kurz
den
Weg
verloren
Heb
ik
het
allemaal
niet
op
een
rij
Hab'
ich
nicht
alles
auf
der
Reihe
Maar
als
jij
bij
me
bent
zorg
jij
dat
dat
verdwijnt
Aber
wenn
du
bei
mir
bist,
sorgst
du
dafür,
dass
das
verschwindet
Dit
is
voor
altijd
maar
is
dat
genoeg?
Das
ist
für
immer,
aber
ist
das
genug?
Wat
als
ik
dit
zonder
jou
moet
doen?
Was,
wenn
ich
das
ohne
dich
tun
muss?
Dus
ik
leef
in
het
nu,
denk
niet
meer
aan
het
'hoe'
Also
lebe
ich
im
Jetzt,
denke
nicht
mehr
an
das
'Wie'
Zeg
dat
je
hier
blijft,
voor
altijd
Sag,
dass
du
hier
bleibst,
für
immer
Maar
is
dat
genoeg?
Aber
ist
das
genug?
Dromen
tot
diep
in
de
nacht
Träumen
bis
tief
in
die
Nacht
En
praten
over
alles
wat
Und
reden
über
alles,
was
Jij
weet
wie
ik
word
en
ben
geweest
Du
weißt,
wer
ich
werde
und
gewesen
bin
Het
lijkt
wel
alsof
je
alles
weet
Es
scheint,
als
ob
du
alles
weißt
Ik
deed
maar
alsof,
had
geen
idee
Ich
tat
nur
so,
hatte
keine
Ahnung
Nu
wil
ik
alleen
nog
maar
clichés
Jetzt
will
ich
nur
noch
Klischees
Want
soms
ben
ik
de
weg
heel
even
kwijt
Denn
manchmal
hab'
ich
kurz
den
Weg
verloren
Vergeet
ik
hoe
ik
weer
mezelf
moet
zijn
Vergesse
ich,
wie
ich
wieder
ich
selbst
sein
soll
Hoe
hard
ik
ook
loop,
ik
kom
niet
dichterbij
Wie
schnell
ich
auch
laufe,
ich
komme
nicht
näher
Dit
is
voor
altijd
maar
is
dat
genoeg?
Das
ist
für
immer,
aber
ist
das
genug?
Wat
als
ik
dit
zonder
jou
moet
doen?
Was,
wenn
ich
das
ohne
dich
tun
muss?
Dus
ik
leef
in
het
nu,
denk
niet
meer
aan
het
'hoe'
Also
lebe
ich
im
Jetzt,
denke
nicht
mehr
an
das
'Wie'
Zeg
dat
je
hier
blijft,
voor
altijd
Sag,
dass
du
hier
bleibst,
für
immer
Maar
is
dat
genoeg?
Aber
ist
das
genug?
Is
dat
genoeg?
Ist
das
genug?
Want
hoe
past
wat
we
hebben
in
voor
eeuwig
& altijd?
Denn
wie
passt
das,
was
wir
haben,
in
für
ewig
& immer?
Ik
weet
zeker
dat
er
meer
is,
ook
al
zijn
we
bij
het
eind
Ich
bin
sicher,
dass
da
mehr
ist,
auch
wenn
wir
am
Ende
sind
We
duiken
in
het
diepe
en
de
twijfels
zijn
we
kwijt
Wir
tauchen
ins
Tiefe
und
die
Zweifel
sind
wir
los
Als
ik
je
maar
kan
hebben
Wenn
ich
dich
nur
haben
kann
Dit
is
voor
altijd
maar
is
dat
genoeg?
Das
ist
für
immer,
aber
ist
das
genug?
Wat
als
ik
dit
zonder
jou
moet
doen?
Was,
wenn
ich
das
ohne
dich
tun
muss?
Dus
ik
leef
in
het
nu,
denk
niet
meer
aan
het
'hoe'
Also
lebe
ich
im
Jetzt,
denke
nicht
mehr
an
das
'Wie'
Zeg
dat
je
hier
blijft,
voor
altijd
Sag,
dass
du
hier
bleibst,
für
immer
Maar
is
dat
genoeg?
Aber
ist
das
genug?
Is
dat
genoeg?
Ist
das
genug?
Maar
is
dat
genoeg?
Aber
ist
das
genug?
Zeg
dat
je
hier
blijft
Sag,
dass
du
hier
bleibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxine Van Breukelen, Simon De Wit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.