Maxine Ashley - Intuition - перевод текста песни на немецкий

Intuition - Maxine Ashleyперевод на немецкий




Intuition
Intuition
I got this feeling in the back of my mind
Ich habe dieses Gefühl im Hinterkopf
I know you can′t read it
Ich weiß, du kannst es nicht lesen
I got this weight pushing down on my chest
Ich habe dieses Gewicht, das auf meine Brust drückt
I'm struggling to breath in
Ich habe Mühe zu atmen
Remember when you told me it wasn′t nothing
Erinnerst du dich, als du mir sagtest, es wäre nichts
Remember when you told me that i was bugging
Erinnerst du dich, als du mir sagtest, dass ich spinne
You left a bad taste all in my mouth
Du hast einen schlechten Geschmack in meinem Mund hinterlassen
And i don't need it
Und ich brauche das nicht
I'm trying to ignore it
Ich versuche, es zu ignorieren
But it wont go away
Aber es geht nicht weg
Drinking just to numb it
Trinke nur, um es zu betäuben
But it wont go away
Aber es geht nicht weg
I still feel it
Ich fühle es immer noch
I feel it
Ich fühle es
I still feel it
Ich fühle es immer noch
My female intuition is going strong
Meine weibliche Intuition ist stark
Situations i know it all
Situationen, ich kenne das alles
I′m giving you the chance to try and prove me wrong
Ich gebe dir die Chance, zu versuchen, mir das Gegenteil zu beweisen
But all i hear you say is nothing at all
Aber alles, was ich dich sagen höre, ist gar nichts
I can tell there′s something on your mind
Ich merke, dass dich etwas beschäftigt
Better hurry up before you lose it all
Beeil dich besser, bevor du alles verlierst
I'm giving you the chance to try and prove me wrong
Ich gebe dir die Chance, zu versuchen, mir das Gegenteil zu beweisen
Whats really going on?
Was ist wirklich los?
Now you got me feeling that i put too much into
Jetzt gibst du mir das Gefühl, dass ich zu viel investiert habe in
Something that aint working
Etwas, das nicht funktioniert
Why you gotta make me feel so crazy
Warum lässt du mich so verrückt fühlen?
Is this worth it?
Ist es das wert?
If it really is then prove it to me
Wenn es das wirklich ist, dann beweise es mir
Tell me what it is tell me everything
Sag mir, was es ist, sag mir alles
Don′t make this hard it aint complicated
Mach es nicht schwer, es ist nicht kompliziert
AT ALL
ÜBERHAUPT NICHT
I'm trying to ignore it
Ich versuche, es zu ignorieren
But it wont go away
Aber es geht nicht weg
Drinking just to numb it
Trinke nur, um es zu betäuben
But it wont go away
Aber es geht nicht weg
I still feel it
Ich fühle es immer noch
I feel it
Ich fühle es
I still feel it
Ich fühle es immer noch
My female intuition is going strong
Meine weibliche Intuition ist stark
Situations i know it all
Situationen, ich kenne das alles
I′m giving you the chance to try and prove me wrong
Ich gebe dir die Chance, zu versuchen, mir das Gegenteil zu beweisen
But all i hear you say is nothing at all
Aber alles, was ich dich sagen höre, ist gar nichts
I can tell there's something on your mind
Ich merke, dass dich etwas beschäftigt
Better hurry up before you lose it all
Beeil dich besser, bevor du alles verlierst
I′m giving you the chance to try and prove me wrong
Ich gebe dir die Chance, zu versuchen, mir das Gegenteil zu beweisen
Whats really going on?
Was ist wirklich los?
I'm trying to ignore it
Ich versuche, es zu ignorieren
But it wont go away
Aber es geht nicht weg
Drinking just to numb it
Trinke nur, um es zu betäuben
But it wont go away
Aber es geht nicht weg
I still feel it
Ich fühle es immer noch
I feel it
Ich fühle es
I still feel it
Ich fühle es immer noch
My female intuition is going strong
Meine weibliche Intuition ist stark
Situations i know it all
Situationen, ich kenne das alles
I'm giving you the chance to try and prove me wrong
Ich gebe dir die Chance, zu versuchen, mir das Gegenteil zu beweisen
But all i hear you say is nothing at all
Aber alles, was ich dich sagen höre, ist gar nichts
I can tell there′s something on your mind
Ich merke, dass dich etwas beschäftigt
Better hurry up before you lose it all
Beeil dich besser, bevor du alles verlierst
I′m giving you the chance to try and prove me wrong
Ich gebe dir die Chance, zu versuchen, mir das Gegenteil zu beweisen
Whats really going on?
Was ist wirklich los?





Авторы: Maxine Colon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.