Текст и перевод песни Maxipad - Birds and Bees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds and Bees
Птички и пчелки
(I
don't
really,
I
don't
really
rap
like
that)
(Да
я
вообще-то
не
рэперша
ни
разу)
(But
it's
kind
of
funny
actually;
ayo
ahaha)
(Но
это
даже
забавно,
ха-ха)
Maxi
(I
love
the
name
Maxi)
Макси
(обожаю
имя
Макси)
Okay
it's,
five
in
the
morning
and
you're
stuck
in
my
head
Пять
утра,
а
ты
всё
не
выходишь
у
меня
из
головы
How
the
fuck
did
we
go
wrong,
was
it
something
I
said
Как
же
так
всё
пошло
не
так,
может,
дело
в
моих
словах?
Well
Play
Boy
Carti
on
my
wrist,
that's
a
whole
lotta
red
На
запястье
Playboi
Carti,
и
это
тебе
не
хухры-мухры
I
wish
I
could've
stopped
time,
when
you
were
on
my
bed
Как
бы
хотелось
остановить
время,
когда
ты
был
в
моей
постели
And
we
could,
vibe
all
night
baby
come
and
vibe
Чтобы
мы
могли
кайфовать
всю
ночь,
малыш,
давай
кайфовать
Well
don't
go
home
quite
yet,
play
that
song
you
like
Не
уходи
пока,
включи
ту
песню,
что
тебе
нравится
Feel
like
tree
trunks,
you're
the
apple
to
my
vibе
Чувствую
себя,
как
могучий
дуб,
а
ты
– моё
сладкое
яблочко
We
could
get
drunk
and
reminiscе
about
the
better
times
Могли
бы
выпить
и
вспомнить
о
лучших
временах
And
all
the
serotonin
that
you
gave
me
when
you
called
me
baby,
yeah
И
о
том
серотонине,
что
ты
дарил
мне,
называя
малышкой,
да
Crazy
but
I'd
like
to
ask,
if
you'd
still
be
my
lady
Безумие,
но
я
хотела
бы
знать,
будешь
ли
ты
всё
ещё
моим?
We
could
run
away,
and
you
could
see
how
fun
it
would
be
Мы
могли
бы
сбежать,
и
ты
бы
увидел,
как
это
круто
Want
you
to
fuck
with
me,
and
I'm
not
talking
birds
and
bees
Хочу,
чтобы
ты
был
со
мной,
и
я
сейчас
не
про
цветочки
и
бабочек
The
clock
is
ticking,
you
keep
tripping
Часы
тикают,
ты
всё
тормозишь
Listen,
I
don't
got
no
time
to
waste
Слушай,
у
меня
нет
времени
на
пустые
разговоры
I
feel
like
you
should
save
my
life,
'cause
I
don't
wanna
die
today
Чувствую,
ты
должен
спасти
мне
жизнь,
потому
что
я
не
хочу
умирать
сегодня
Like
Regular
Show,
you
were
the
Robin
to
my
Mocking
Jay
Как
в
„Регулярном
шоу“,
ты
был
моим
Робином,
а
я
– Пересмешницей
I
feel
like
Mac
Miller,
'cause
somehow
we
gotta
find
a
way
Чувствую
себя,
как
Мак
Миллер,
потому
что
мы
должны
найти
выход
Baby
only
when
we're
together
Малыш,
только
когда
мы
вместе
You
told
me
things
would
get
better
Ты
говорил,
что
всё
наладится
I'm
hoping
that
it'll
get
better
Надеюсь,
что
всё
наладится
I
miss
you,
where
are
my
sweaters?
Скучаю
по
тебе,
где
мои
свитера?
I
wish
this
would
last
forever
Хотела
бы,
чтобы
это
длилось
вечно
You
told
me
we'd
be
together
Ты
говорил,
что
мы
будем
вместе
Baby
only
when
we're
together
Малыш,
только
когда
мы
вместе
You
told
me
things
would
get
better
Ты
говорил,
что
всё
наладится
I'm
hoping
that
it'll
get
better
Надеюсь,
что
всё
наладится
I
miss
you,
where
are
my
sweaters?
Скучаю
по
тебе,
где
мои
свитера?
I
wish
this
would
last
forever
Хотела
бы,
чтобы
это
длилось
вечно
You
told
me
we'd
be
together
Ты
говорил,
что
мы
будем
вместе
(Wassup,
can
a
loc
come
up
in
your
crib?)
(Здарова,
можно
ко
тебе
заскочить?)
(Man,
fuck
you,
I'll
see
you
at
work)
(Да
пошёл
ты,
увидимся
на
работе)
(Ah,
nigga,
don't
hate
me
'cause
I'm
beautiful,
nigga)
(Ха,
не
злись,
неудачник,
что
я
такая
красотка)
(Maybe
if
you
got
rid
of
that
old
yee-yee
ass
haircut
you
got)
(Может,
если
бы
ты
избавился
от
своей
убогой
стрижки...)
(You'd
get
some
bitches
on
your
dick)
(...то
у
тебя
бы
было
полно
тёлок)
(Oh,
better
yet,
maybe
Tanisha
will
call
your
dog-ass)
(А
ещё
лучше,
может,
Таниша
позвонит
твоей
заднице)
(If
she
ever
stop
fuckin'
with
that
brain
surgeon)
(Если,
конечно,
она
когда-нибудь
бросит
своего
нейрохирурга)
(Or
lawyer
she
fucking
with)
(Или
адвоката,
с
которым
она
мутит)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Hull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.