Maxo - Time - перевод текста песни на немецкий

Time - Maxoперевод на немецкий




Time
Zeit
Aye, Like can I leave with the same me I came with?
Aye, als ob ich mit demselben Ich gehen kann, mit dem ich gekommen bin?
I said the same motherfucker that I got it out the grave with
Ich sagte, derselbe Motherfucker, mit dem ich es aus dem Grab geholt habe
'Cause I done seen niggas die over fake shit
Denn ich habe Niggas sterben sehen wegen falschem Scheiß
Just to find out the money don't make shit
Nur um herauszufinden, dass das Geld einen Scheiß bringt
'Cept a lot of handouts and a lot of why I'm outs
Außer 'ner Menge Almosen und vielen Fragen, warum ich mich distanziere
From niggas you ain't seen in a few
Von Niggas, die du eine Weile nicht gesehen hast
Then they wonder who receiving the loot
Dann wundern sie sich, wer die Beute kriegt
When they ain't the ones you feeding it to
Wenn sie nicht diejenigen sind, die du damit fütterst
Ayy, on my momma time, dinner by the day
Ayy, auf die Zeit meiner Mama, jeden Tag Abendessen
I found the needle in the hay and I'm just sowing the mistakes
Ich fand die Nadel im Heuhaufen und ich säe nur die Fehler
Looking back on the ones that I made
Blicke zurück auf die, die ich gemacht habe
With a smile on my face 'cause I'm still here today, nigga
Mit einem Lächeln im Gesicht, denn ich bin heute noch hier, Nigga
And right now, they gon' laugh my way
Und jetzt gerade werden sie über mich lachen
But when my turn come, I'ma laugh to the bank, nigga
Aber wenn ich dran bin, lache ich bis zur Bank, Nigga
Breaking all my people with some change
Ich helfe all meinen Leuten mit etwas Kleingeld aus
'Cause I remember the days when we ain't had a way, nigga
Denn ich erinnere mich an die Tage, als wir keine Möglichkeit hatten, Nigga
Now I ain't pray to God in a minute
Jetzt hab' ich schon 'ne Weile nicht mehr zu Gott gebetet
But my clock been ticking, I'm just tryna get myself right
Aber meine Uhr tickt, ich versuch' nur, mich selbst in Ordnung zu bringen
Aye I been parting tides with my wisdom
Aye, ich habe mit meiner Weisheit die Gezeiten geteilt
Blurred line gets thinner when I'm tryna get my wealth right
Die verschwommene Linie wird dünner, wenn ich versuche, meinen Wohlstand zu sichern
Uh, but what y'all want from a nigga?
Uh, aber was wollt ihr von einem Nigga?
Like what y'all really want from a nigga, huh?
So was wollt ihr wirklich von einem Nigga, huh?
Like what y'all want from a nigga?
So was wollt ihr von einem Nigga?
Like what y'all really want from-
So was wollt ihr wirklich von-
Now I been smoking my weed, 'member papa told me
Jetzt rauch' ich mein Gras, erinnere mich, Papa sagte mir
You don't gotta be friends with them niggas
Du musst nicht mit diesen Niggas befreundet sein
Now I'm looking up at the trees, 'member mama told me
Jetzt schau' ich zu den Bäumen hoch, erinnere mich, Mama sagte mir
Better stay you and smile everyday
Bleib lieber du selbst und lächle jeden Tag
Now I been smoking my weed, 'member papa told me
Jetzt rauch' ich mein Gras, erinnere mich, Papa sagte mir
You don't gotta be friends with them niggas
Du musst nicht mit diesen Niggas befreundet sein
Now I'm looking up at the trees, 'member mama told me
Jetzt schau' ich zu den Bäumen hoch, erinnere mich, Mama sagte mir
Stay you and smile everyday
Bleib du selbst und lächle jeden Tag
Uh, aye, yeah, yeah
Uh, aye, yeah, yeah
('Member stay you and smile everyday)
(Erinnere dich, bleib du selbst und lächle jeden Tag)
Now I ain't pray to God in a minute
Jetzt hab' ich schon 'ne Weile nicht mehr zu Gott gebetet
But my clock been ticking, I'm just tryna get myself right
Aber meine Uhr tickt, ich versuch' nur, mich selbst in Ordnung zu bringen
Aye I been parting tides with my wisdom
Aye, ich habe mit meiner Weisheit die Gezeiten geteilt
Blurred line gets thinner when I'm tryna get my wealth right
Die verschwommene Linie wird dünner, wenn ich versuche, meinen Wohlstand zu sichern
But what y'all want from a nigga?
Aber was wollt ihr von einem Nigga?
Like what y'all really want from a nigga, huh?
So was wollt ihr wirklich von einem Nigga, huh?
Like what y'all want from a nigga?
So was wollt ihr von einem Nigga?
Like what y'all really want from me?
So was wollt ihr wirklich von mir?
Like what y'all really want from me?
So was wollt ihr wirklich von mir?
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein





Авторы: Daniel David, Demetrius Harvey, Maxamillian Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.