Maxo Kream feat. Monaleo - CEE CEE (feat. Monaleo) - перевод текста песни на немецкий

CEE CEE (feat. Monaleo) - Maxo Kream , Monaleo перевод на немецкий




CEE CEE (feat. Monaleo)
CEE CEE (feat. Monaleo)
Break it up, huh
Mach es auf, huh
Break it up, huh
Mach es auf, huh
Maxo, Maxo
Maxo, Maxo
One, two, Dior, my shoe (my shoe)
Eins, zwei, Dior, mein Schuh (mein Schuh)
Double C, my crib Chanel (Chanel)
Doppel-C, meine Bude Chanel (Chanel)
Money blue like carbon blue (money blue)
Geld blau wie Carbon Blue (Geld blau)
Talkin' blue like Blu Cantrell (Goddamn)
Rede blau wie Blu Cantrell (Gottverdammt)
Fishscale make a sale, no scale (scale)
Fishscale, mach 'nen Deal, ohne Waage (Waage)
Send the bail like, "You got mail" (vroom)
Schick die Kaution, als ob du Post kriegst (Vroom)
We could link like URL (where you at?)
Wir könnten uns verlinken wie 'ne URL (Wo bist du?)
Lookin' like 12, I can tell he'll tell
Sieht aus wie die Zwölf, ich seh's ihm an, er wird petzen
Nigga ass soft like a pilly (pilly)
Nigga-Arsch weich wie ein Kissen (Kissen)
Fuck a nigga hoe, he jealous (he jealous)
Fick 'ne Nigga-Hoe, er ist eifersüchtig (er ist eifersüchtig)
Smoke in the air, I could smell it (what's that?)
Rauch in der Luft, ich kann es riechen (was ist das?)
If it's up then it's stuck, inhale it (inhale it)
Wenn's Stress gibt, dann bleibt's dabei, inhalier es (inhalier es)
Wrappin' up past like a deli (uh-huh)
Wickel die Vergangenheit ein wie im Deli (uh-huh)
Huh, machine gun on me, no Kelly (okay)
Huh, Maschinengewehr bei mir, nicht Kelly (okay)
Huh, R&B singer, Beyonce, D
Huh, R&B-Sängerin, Beyoncé, D
We don't do the back up like Kelly (hey)
Wir machen kein Backup wie Kelly (hey)
One, two, Dior, my shoe (my shoe)
Eins, zwei, Dior, mein Schuh (mein Schuh)
Double C, my crib Chanel (Chanel)
Doppel-C, meine Bude Chanel (Chanel)
Money blue like carbon blue (money blue)
Geld blau wie Carbon Blue (Geld blau)
Talkin' blue like Blu Cantrell (Goddamn)
Rede blau wie Blu Cantrell (Gottverdammt)
Fishscale make a sale, no scale (scale)
Fishscale, mach 'nen Deal, ohne Waage (Waage)
Send the bail like, "You got mail" (vroom)
Schick die Kaution, als ob du Post kriegst (Vroom)
We could link like URL (where you at?)
Wir könnten uns verlinken wie 'ne URL (Wo bist du?)
Lookin' like 12, I can tell he'll tell
Sieht aus wie die Zwölf, ich seh's ihm an, er wird petzen
I, I got Chanel on the shoes, the bag, the glasses (uh-huh)
Ich, ich hab Chanel an den Schuhen, der Tasche, der Brille (uh-huh)
He thought he was he was hard, we turned him to ashes (what?)
Er dachte, er wäre hart, wir haben ihn zu Asche gemacht (was?)
We lay 'em down on they back and they asses
Wir legen sie auf den Rücken und ihren Arsch
And it's goin' down like a wig, no laces
Und es geht ab wie 'ne Perücke, ohne Schnürsenkel
Drop a bag on your head, write off from my taxes (uh-huh)
Setz' ein Kopfgeld auf dich, schreib's von meinen Steuern ab (uh-huh)
These, these niggas fake than a bitch, they plastic (huh)
Diese, diese Niggas sind falscher als 'ne Bitch, sie sind Plastik (huh)
My niggas full up in hoods, smellin' like Crip
Meine Niggas sind voll in den Hoods, riechen nach Crip
They movin' just like assassins
Sie bewegen sich wie Assassinen
Aye-aye, we walkin' straight in the club, no pat down (uh-huh)
Aye-aye, wir gehen direkt in den Club, kein Abtasten (uh-huh)
Big dog, bitch, you hoes better back down (huh)
Big Dog, Schlampe, ihr Fotzen solltet besser zurückweichen (huh)
Can't cuff a nigga 'cause they gettin' passed down
Kann keinen Nigga binden, weil sie weitergereicht werden
That nigga fucked, caught him with is pants down
Dieser Nigga ist gefickt, hab ihn mit runtergelassenen Hosen erwischt
Call her Rihanna 'cause we got her man down
Nenn sie Rihanna, denn wir haben ihren Mann erledigt
He not runnin' plays, he just gettin' ran down (uh-huh)
Er macht keine Züge, er wird nur niedergemacht (uh-huh)
I used to couldn't do it, but nigga, I can now (uh-huh)
Früher konnte ich es nicht, aber Nigga, jetzt kann ich es (uh-huh)
I'm that bitch but I feel the man now
Ich bin diese krasse Sau, aber ich fühle mich jetzt wie der Mann
One, two, Dior, my shoe (my shoe)
Eins, zwei, Dior, mein Schuh (mein Schuh)
Double C, my crib Chanel (Chanel)
Doppel-C, meine Bude Chanel (Chanel)
Money blue like carbon blue (money blue)
Geld blau wie Carbon Blue (Geld blau)
Talkin' blue like Blu Cantrell (Goddamn)
Rede blau wie Blu Cantrell (Gottverdammt)
Fishscale make a sale, no scale (scale)
Fishscale, mach 'nen Deal, ohne Waage (Waage)
Send the bail like, "You got mail" (vroom)
Schick die Kaution, als ob du Post kriegst (Vroom)
We could link like URL (where you at?)
Wir könnten uns verlinken wie 'ne URL (Wo bist du?)
Lookin' like 12, I can tell he'll tell
Sieht aus wie die Zwölf, ich seh's ihm an, er wird petzen
Never been a punk, fight for the bottom bunk
War nie ein Punk, kämpfe um die untere Koje
Go to jail, you can ask my celly (get it, bitch)
Geh in den Knast, du kannst meinen Zellengenossen fragen (hol's dir, Bitch)
Choppers on deck, and I walk down shit
Chopper sind am Start, und ich geh auf Leute los
Like DMX in Belly (whoa, whoa)
Wie DMX in Belly (whoa, whoa)
Country in my grammar like Nelly (llike Nelly)
Country in meiner Grammatik wie Nelly (wie Nelly)
Pops locked up like Melly (like Melly)
Vater eingesperrt wie Melly (wie Melly)
Free my old man out the celly (out the celly)
Hol meinen alten Herrn aus der Zelle (aus der Zelle)
Had the cat Crip tattoo 'cross the belly (Kareem)
Hatte das Cat Crip Tattoo quer über den Bauch (Kareem)
Fuck a red hoe, make her rub my belly
Fick 'ne rote Hoe, lass sie meinen Bauch reiben
I rock, don't steal, that thieve shit petty
Ich rocke, stehle nicht, dieser Diebstahlkram ist armselig
Take a box like Craig, move pounds like Jenny
Nimm eine Kiste wie Craig, beweg Pfunde wie Jenny
I don't chase no hoe, I don't chase my Henny
Ich jage keiner Hoe nach, ich jage meinem Henny nicht nach
Keep my hand on the semi when I'm ridin' through the city
Halt meine Hand an der Semi, wenn ich durch die Stadt fahre
Shoot the Glock at the opps 'til the cops come get me
Schieß mit der Glock auf die Opps, bis die Cops kommen und mich holen
Persona money gang (Maxo, Maxo), for money due (Maxo, goddamn)
Persona Money Gang (Maxo, Maxo), für fälliges Geld (Maxo, gottverdammt)
Let me show you what that money do
Lass mich dir zeigen, was dieses Geld macht
One, two, Dior, my shoe (my shoe)
Eins, zwei, Dior, mein Schuh (mein Schuh)
Double C, my crib Chanel (uh-huh)
Doppel-C, meine Bude Chanel (uh-huh)
Money blue like carbon blue (my what?)
Geld blau wie Carbon Blue (mein was?)
Talkin' blue like Blu Cantrell (Goddamn)
Rede blau wie Blu Cantrell (Gottverdammt)
Fishscale make a sale, no scale (scale)
Fishscale, mach 'nen Deal, ohne Waage (Waage)
Send the bail like, "You got mail" (vroom)
Schick die Kaution, als ob du Post kriegst (Vroom)
We could link like URL (where you at?)
Wir könnten uns verlinken wie 'ne URL (Wo bist du?)
Lookin' like 12, I can tell he'll tell
Sieht aus wie die Zwölf, ich seh's ihm an, er wird petzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.