Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I
remember
niggas
turned
on
me
Ich
erinnere
mich,
wie
sich
Typen
von
mir
abwandten
Niggas
actin'
like
they
never
really
heard
of
me
Typen,
die
so
taten,
als
hätten
sie
nie
wirklich
von
mir
gehört
Now
I'm
hoppin'
out
with
pistols,
let
it
burn
on
'em
Jetzt
springe
ich
mit
Pistolen
raus,
lasse
sie
auf
sie
brennen
Watching
how
the
tables
turned
on
'em
Beobachte,
wie
sich
das
Blatt
für
sie
gewendet
hat
Treat
your
niggas
like
your
brothers,
you
would
never
turn
your
back
Behandle
deine
Jungs
wie
deine
Brüder,
du
würdest
ihnen
nie
den
Rücken
kehren
Right
or
wrong
for
your
brothers,
you
would
bust
a
nigga
cap
Ob
richtig
oder
falsch,
für
deine
Brüder
würdest
du
eine
Kugel
fangen,
Süße
Used
to
mob
deep
as
hell,
you
had
a
hundred
niggas
strapped
Früher
waren
wir
eine
eingeschworene
Truppe,
du
hattest
hundert
Jungs
bewaffnet
Now
you
locked
up
in
jail,
where
them
hundred
niggas
at?
Jetzt
bist
du
im
Knast,
wo
sind
die
hundert
Jungs?
Probably
tryna
fuck
your
main,
they
ain't
worried
'bout
you,
nigga
Wahrscheinlich
versuchen
sie,
deine
Hauptfrau
flachzulegen,
sie
machen
sich
keine
Sorgen
um
dich,
Junge
But
they
screaming
free
your
name
on
they
Instagram
and
Twitter
Aber
sie
schreien
deinen
Namen
auf
Instagram
und
Twitter
Niggas
cappin'
for
the
'gram
but
they
ain't
give
you
one
dollar
Typen
geben
im
Netz
an,
aber
sie
haben
dir
keinen
Dollar
gegeben
How
that
post
to
be
your
mans,
but
he
ain't
checkin'
on
your
momma?
Wie
soll
das
dein
Kumpel
sein,
aber
er
kümmert
sich
nicht
um
deine
Mutter?
Took
away
your
commissary,
think
the
boss
man
on
some
jelly
shit
Sie
haben
dir
deine
Einkäufe
weggenommen,
ich
glaube,
der
Chef
ist
eifersüchtig
Had
50
bands
on
you,
but
they
put
it
with
the
evidence
Du
hattest
50
Riesen
bei
dir,
aber
sie
haben
sie
zu
den
Beweisen
gelegt
Your
name
ring
bells,
still
eating
in
the
county
Dein
Name
klingelt,
du
isst
immer
noch
im
County
Before
you
made
it
to
your
cell,
you
had
soups
and
brownies
Bevor
du
in
deiner
Zelle
warst,
hattest
du
Suppen
und
Brownies
You
gon'
eat
regardless,
but
your
niggas
left
you
starvin'
Du
wirst
auf
jeden
Fall
essen,
aber
deine
Jungs
haben
dich
hungern
lassen
But
when
the
drummer
pop
off,
you
the
first
one
they
callin'
Aber
wenn
der
Trommler
loslegt,
bist
du
der
Erste,
den
sie
anrufen
Remember
whatchamacallit
took
the
box
and
stole
the
pounds
Erinnerst
du
dich,
wie
Dingsbums
die
Kiste
nahm
und
die
Pfund
stahl
And
you
pulled
up
on
his
block,
with
the
Glock
and
gunned
him
down
Und
du
bist
bei
ihm
aufgetaucht,
mit
der
Glock,
und
hast
ihn
niedergeschossen
Caught
him
lackin'
from
behind,
you
cocked
the
9 and
popped
the
iron
Hast
ihn
von
hinten
erwischt,
du
hast
die
Neun
gespannt
und
abgedrückt
Put
your
life
on
the
line,
but
your
niggas
let
you
down
Hast
dein
Leben
riskiert,
aber
deine
Jungs
haben
dich
im
Stich
gelassen
You
ain't
bitchin',
you
ain't
cryin',
got
a
heart
of
a
lion
Du
jammerst
nicht,
du
weinst
nicht,
du
hast
das
Herz
eines
Löwen
No
snitchin',
testifyin',
day
for
day,
you
do
the
time
Kein
Petzen,
kein
Aussagen,
Tag
für
Tag,
du
sitzt
die
Zeit
ab
Your
lawyer
said
your
homie
snitchin',
you
thought
it
was
a
lie
Dein
Anwalt
sagte,
dein
Kumpel
petzt,
du
dachtest,
es
wäre
eine
Lüge
Then
you
read
that
black
and
white,
Dann
hast
du
das
Schwarz
auf
Weiß
gelesen,
Broke
your
heart
and
crushed
your
pride
Es
hat
dir
das
Herz
gebrochen
und
deinen
Stolz
verletzt
The
same
blood
nigga
that
you
called
your
lil'
bro
Derselbe
Blutsbruder,
den
du
deinen
kleinen
Bruder
nanntest
The
same
lil'
nigga
droppin'
names
like
a
hoe
Derselbe
kleine
Junge,
der
Namen
fallen
ließ
wie
eine
Schlampe
Took
him
to
interrogation,
he
was
posin',
fake
stiff
Sie
haben
ihn
zum
Verhör
gebracht,
er
hat
sich
verstellt,
tat
hart
Let
them
crackers
fast
talk
him,
now
he
shakin'
like
a
bitch
Ließ
sich
von
den
Bullen
bequatschen,
jetzt
zittert
er
wie
ein
Verrückter
Laws
threw
some
time
at
him,
started
singin',
Taylor
Swift
Die
Bullen
haben
ihm
Zeit
angedroht,
er
fing
an
zu
singen,
Taylor
Swift
Told
on
you
for
a
Coca-Cola
and
some
cigarettes
Hat
dich
für
eine
Coca-Cola
und
ein
paar
Zigaretten
verraten
Cut
from
a
different
cloth,
these
fuck
niggas
made
different
Aus
anderem
Holz
geschnitzt,
diese
Wichser
sind
anders
gemacht
Screamin'
"death
before
dishonor",
swear
to
God,
you
really
live
it
Schreien
"Tod
vor
Unehre",
schwöre
bei
Gott,
du
lebst
es
wirklich
Laws
tried
to
question
you,
you
told
them
crackers
burn
in
hell
Die
Bullen
versuchten,
dich
zu
verhören,
du
hast
den
Mistkerlen
gesagt,
sie
sollen
in
der
Hölle
schmoren
Take
a
.38
shell
before
you
ever
talk
to
12
Lieber
eine
.38er
Kugel,
bevor
du
jemals
mit
der
Polizei
redest
I
remember
niggas
turned
on
me
Ich
erinnere
mich,
wie
sich
Typen
von
mir
abwandten
Niggas
actin'
like
they
never
really
heard
of
me
Typen,
die
so
taten,
als
hätten
sie
nie
wirklich
von
mir
gehört
Now
I'm
hoppin'
out
with
pistols,
let
it
burn
on
'em
Jetzt
springe
ich
mit
Pistolen
raus,
lasse
sie
auf
sie
brennen
Watching
how
the
tables
turned
on
'em
Beobachte,
wie
sich
das
Blatt
für
sie
gewendet
hat
I've
been
betrayed,
I've
been
betrayed
Ich
wurde
betrogen,
ich
wurde
betrogen
Hoppin'
out
with
Ks,
aimin'
at
they
face
Springe
mit
Ks
raus,
ziele
auf
ihre
Gesichter
Bitch,
I've
been
betrayed,
I've
been
betrayed
Schlampe,
ich
wurde
betrogen,
ich
wurde
betrogen
Hoppin'
out
with
Ks,
aimin'
at
they
face
Springe
mit
Ks
raus,
ziele
auf
ihre
Gesichter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emekwanem Ogugua Biosah Jr., Branden Mcnair
Альбом
Punken
дата релиза
12-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.