Maxo Kream - CRIPSTIAN - перевод текста песни на немецкий

CRIPSTIAN - Maxo Kreamперевод на немецкий




CRIPSTIAN
CRIPSTIAN
You know you′ve stolen my heart
Du weißt, du hast mein Herz gestohlen
Yes, you did now
Ja, das hast du jetzt
'Cause of you when you tear me apart
Wegen dir, wenn du mich zerreißt
That just ain′t, what
Das ist einfach nicht, was
It's a Crip thing
Das ist 'ne Crip-Sache
It's a Crip thing
Das ist 'ne Crip-Sache
It′s a Crip thing
Das ist 'ne Crip-Sache
It′s a Crip thing
Das ist 'ne Crip-Sache
Before I spend my life in jail, I'll rather die and burn in hell
Bevor ich mein Leben im Knast verbringe, sterbe ich lieber und brenne in der Hölle
Carried by six before I′m judged by twelve
Von sechs getragen, bevor ich von zwölf gerichtet werde
Pray at night like, "Father God, is there a heaven for a G?"
Bete nachts: „Vater Gott, gibt es einen Himmel für einen G?"
Jesus Christ could walk on water, I'm a Crip, walk on the sea
Jesus Christus konnte auf dem Wasser gehen, ich bin ein Crip, gehe auf dem Meer
Dodgin′, dealin', makin′ bills
Ausweichen, dealen, Scheine machen
Ain't fuck with twelve at age eleven
Mit elf hab ich mich nicht mit den Bullen angelegt
Makin' sales with digi-scales
Verkäufe machen mit digitalen Waagen
I′ve been through hell but never heaven
Ich war durch die Hölle, aber nie im Himmel
Gettin′ cash was the motive
Geld machen war das Motiv
What a pimp nigga told me
Was ein Zuhälter-Nigga mir sagte
I heard crabs from the ocean
Ich hörte Krabben aus dem Ozean
Real Crip niggas from the sea
Echte Crip-Niggas aus dem Meer
I gotta make it to heaven, I've been goin′ through hell
Ich muss es in den Himmel schaffen, ich gehe durch die Hölle
Carbon rifle by my Bible, .38 on the shelf
Karbon-Gewehr bei meiner Bibel, .38er im Regal
Lost money due, gone since slow groom, my daddy due back in jail
Geld verloren, fällig, weg seit dem langsamen Aufbau, mein Daddy muss zurück in den Knast
They charge that money with cap murder, million dollar his bail
Sie klagen dieses Geld wegen Kapitalverbrechens an, eine Million Dollar seine Kaution
Weight of the world up on my shoulder
Die Last der Welt auf meiner Schulter
Plus my granny gettin' older
Dazu wird meine Oma älter
She got sick and caught pneumonia
Sie wurde krank und bekam eine Lungenentzündung
Doctors said it was Corona
Die Ärzte sagten, es sei Corona
I hope it don′t kill her, pray one day it heal itself
Ich hoffe, es bringt sie nicht um, bete, dass es eines Tages von selbst heilt
She in a coma, I can't tell her cousin Andre killed himself
Sie ist im Koma, ich kann ihr nicht sagen, dass Cousin Andre sich umgebracht hat
He told me he gon′ ride, put my brother killers in the grave
Er sagte mir, er würde losziehen, die Mörder meines Bruders ins Grab bringen
But he committed suicide, took his life the other day
Aber er hat Selbstmord begangen, hat sich neulich das Leben genommen
A hundred days, after we put my brother in gravel
Hundert Tage, nachdem wir meinen Bruder unter die Erde brachten
I know heaven's hot, feel like my wins low
Ich weiß, der Himmel ist heiß, fühlt sich an, als ob meine Gewinne niedrig sind
'Cause I′ve been dealin′ with these family matters
Weil ich mich mit diesen Familienangelegenheiten herumschlage
Codeine on my fuckin' bladder
Codein auf meiner verdammten Blase
Doctor say I′m gettin' fatter
Der Arzt sagt, ich werde fetter
Wealthy and not healthy
Wohlhabend und nicht gesund
If you ask me, it don′t fuckin' matter
Wenn du mich fragst, ist es scheißegal
Love me when I′m broke as shit
Sie lieben mich, wenn ich pleite bin wie Scheiße
They hate me now my pockets fatter
Sie hassen mich jetzt, wo meine Taschen fetter sind
They love me broke and bummy
Sie lieben mich pleite und heruntergekommen
Got rap money now I'm feelin' sadder
Hab Rap-Geld, jetzt fühle ich mich trauriger
If I can′t get to heaven, can I at least visit my brother?
Wenn ich nicht in den Himmel komme, kann ich wenigstens meinen Bruder besuchen?
So I can tell ′em 'bout my niece
Damit ich ihm von meiner Nichte erzählen kann
How much I love him, kiss and hug him
Wie sehr ich ihn liebe, ihn küssen und umarmen
′Cause life without you is a struggle
Denn das Leben ohne dich ist ein Kampf
I even had to scuffle, fight
Ich musste sogar raufen, kämpfen
They say I sacrificed your life like I had joined Illuminati
Sie sagen, ich hätte dein Leben geopfert, als wäre ich den Illuminaten beigetreten
They say I sold my soul to the devil for a crappy deal
Sie sagen, ich hätte meine Seele dem Teufel für einen miesen Deal verkauft
That's how I got that Lamborghini and that big ass crib
So hab ich diesen Lamborghini und diese riesige Bude bekommen
Fuck the pope, can′t trust the church, feel like they all against me
Scheiß auf den Papst, kann der Kirche nicht trauen, fühlt sich an, als wären alle gegen mich
And I can't even trust my Locs, because a Crip nigga killed Nipsey
Und ich kann nicht mal meinen Locs trauen, weil ein Crip-Nigga Nipsey getötet hat
Before I spend my life in jail, I′ll rather die and burn in hell
Bevor ich mein Leben im Knast verbringe, sterbe ich lieber und brenne in der Hölle
Carried by six before I'm judged by twelve
Von sechs getragen, bevor ich von zwölf gerichtet werde
Pray at night like, "Father God, is there a heaven for a G?"
Bete nachts: „Vater Gott, gibt es einen Himmel für einen G?"
Jesus Christ could walk on water, I'm a Crip, walk on the sea
Jesus Christus konnte auf dem Wasser gehen, ich bin ein Crip, gehe auf dem Meer
Dodgin′, dealin′, makin' bills
Ausweichen, dealen, Scheine machen
Ain′t fuck with twelve at age eleven
Mit elf hab ich mich nicht mit den Bullen angelegt
Makin' sales with digi-scales
Verkäufe machen mit digitalen Waagen
I′ve been through hell but never heaven
Ich war durch die Hölle, aber nie im Himmel
Gettin' cash was the motive
Geld machen war das Motiv
What a pimp nigga told me
Was ein Zuhälter-Nigga mir sagte
I heard crabs from the ocean
Ich hörte Krabben aus dem Ozean
Real Crip niggas from the sea
Echte Crip-Niggas aus dem Meer
Pray at night like, "Father God, is there a heaven for a G?"
Bete nachts: „Vater Gott, gibt es einen Himmel für einen G?"
Jesus Christ could walk on water, I′m a Crip walk on the sea
Jesus Christus konnte auf dem Wasser gehen, ich bin ein Crip, gehe auf dem Meer
Gettin' cash was the motive
Geld machen war das Motiv
What a pimp nigga told me
Was ein Zuhälter-Nigga mir sagte
I heard crabs from the ocean
Ich hörte Krabben aus dem Ozean
Real Crip niggas from the sea
Echte Crip-Niggas aus dem Meer
(Go hard as long as I live)
(Gib alles, solange ich lebe)
It's a Crip thing
Das ist 'ne Crip-Sache
It′s a Crip thing
Das ist 'ne Crip-Sache
All on me, on the street
Alles auf mir, auf der Straße
Take you with us, where I live
Nehmen dich mit, dorthin, wo ich lebe
If I get smoked before I wake
Wenn ich erledigt werde, bevor ich aufwache
I pray the Lord my soul to take
Bete ich zum Herrn, meine Seele zu nehmen
(Go hard as long as I live)
(Gib alles, solange ich lebe)
(Go hard as long as I live)
(Gib alles, solange ich lebe)





Авторы: Michael Neil, Oscar Santander, Charles Jones, Emekwanem Biosah Jr., Delilah Moore, Dom Maker, Afolabi Osinulu, Chris Trowbridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.