Maxo Kream - Paranoia - перевод текста песни на немецкий

Paranoia - Maxo Kreamперевод на немецкий




Paranoia
Paranoia
I can't trust these bitches, these niggas is snitches
Ich kann diesen Schlampen nicht trauen, diese Niggas sind Verräter
Don't tell 'em your business just sit back and listen
Erzähl ihnen nicht deine Geschäfte, lehn dich einfach zurück und hör zu
I can't go to prison these packs I had driven to make my commission cus money my mission
Ich kann nicht ins Gefängnis gehen, diese Päckchen, die ich gefahren habe, um meine Provision zu machen, denn Geld ist meine Mission
I need me a trillion your trap I will kick in
Ich brauche eine Billion, deine Falle werde ich eintreten
Knock doors off the hinges he don't have the chickens
Türen aus den Angeln reißen, wenn er die Hühnchen (Kokain) nicht hat
We killin' civilians shooting the women then kindnapin' children can't get no conviction
Wir töten Zivilisten, erschießen die Frauen, entführen dann Kinder, können keine Verurteilung bekommen
Fuck your opinion I'm just tryna make a living
Scheiß auf deine Meinung, ich versuche nur, meinen Lebensunterhalt zu verdienen
I ain't robbin' for the pigeons then I'm posted in the kitchen
Ich raube nicht für Kleinkram, dann bin ich in der Küche stationiert
I be nervous in the bitch because the cops be tryna listen
Ich bin nervös in der Bude, weil die Bullen versuchen zuzuhören
Keep the [?] out my trap they had it all on television
Halt die [?] aus meiner Falle, sie hatten alles im Fernsehen
Plus word around town that the plug start snitching
Außerdem heißt es in der Stadt, dass der Lieferant angefangen hat zu petzen
Had a spliff from his division he was fuckin' up my business
Hatte einen Spliff von seiner Abteilung, er hat mein Geschäft versaut
But no matter the condition I be trappin' like a villain
Aber egal unter welchen Bedingungen, ich deale wie ein Bösewicht
Let me bring the mask out like an '02 piston
Lass mich die Maske rausholen wie ein '02 Piston
Take a nigga down he with the opposition
Einen Nigga erledigen, er ist bei der Opposition
I got a lotta plex but got alotta ammunition
Ich habe viel Ärger, aber habe viel Munition
I don't go to war the shit I do is terrorism
Ich ziehe nicht in den Krieg, das, was ich tue, ist Terrorismus
Leave your grandma in the house with her head missing
Lass deine Oma im Haus mit fehlendem Kopf zurück
Throw away the guns burn up the expedition
Wirf die Waffen weg, brenne den Expedition (SUV) nieder
We never snitch never squel carry on tradition
Wir petzen nie, verraten nichts, führen die Tradition fort
I can spot a pussy nigga with my third vison
Ich kann einen Pussy-Nigga mit meinem dritten Auge erkennen
Little greedy muthafucka stay in your position
Kleiner gieriger Motherfucker, bleib auf deiner Position
It's been all my cus my trap
Es geht alles um meine Trap
It's some goofy ass nigga asking me where it's at
Da ist irgendein alberner Nigga, der mich fragt, wo sie ist
Never served him a sack I won't serve him a pack
Habe ihm nie einen Sack verkauft, ich werde ihm kein Päckchen verkaufen
If you knock at my door I'll bust with the strap
Wenn du an meine Tür klopfst, werde ich mit der Knarre schießen
Better make yourself known or the semi gone clap
Gib dich besser zu erkennen, sonst knallt die Semi-Automatik
Never lacking in the trap because I use my [?] cap
Nie unachtsam in der Falle, denn ich benutze meine [?] Kappe
No cell phone flipping cus the wires stay tapped
Kein Handy-Wechsel, weil die Leitungen abgehört werden
Never lay your fuckin' head where you keep ya stash at
Leg deinen verdammten Kopf niemals dorthin, wo du dein Geld versteckst
Gotta cut a nigga off he ain't ever got ya back
Musst einen Nigga abschneiden, wenn er dir nie den Rücken stärkt
Leave a little cheese out if you lookin' for a rat
Lass ein wenig Käse liegen, wenn du nach einer Ratte suchst
If he fall for the trap let the muthafucka snap
Wenn er in die Falle tappt, lass den Motherfucker zuschnappen
He a real muthafucka if he bring it right back
Er ist ein echter Motherfucker, wenn er es direkt zurückbringt
Loyalty you can't buy thats a muthafuckin fact
Loyalität kann man nicht kaufen, das ist eine verdammte Tatsache
Keep ya niggas in line make sure shit intact
Halte deine Niggas auf Linie, stell sicher, dass alles intakt ist
When it's time to go to war all of 'me attack
Wenn es Zeit ist, in den Krieg zu ziehen, greifen alle an
Make one phone call my front line handle that
Ein Anruf genügt, meine Frontlinie erledigt das
Don't need 30 niggas got a 30 on the Glock
Brauche keine 30 Niggas, habe eine 30er (Magazin) an der Glock
Don't need no circle got a infrared dot
Brauche keinen Kreis (Clique), habe einen Infrarotpunkt
Never trust a friendly nigga with a scheme or a plot
Traue niemals einem freundlichen Nigga mit einem Plan oder Komplott
When the shit pop off he'll leave ya dead on the spot
Wenn die Scheiße losgeht, lässt er dich tot an Ort und Stelle liegen
If you wanna kill a snake you gotta be a snake too
Wenn du eine Schlange töten willst, musst du auch eine Schlange sein
Man the game so fake gotta make your own rules
Mann, das Spiel ist so falsch, du musst deine eigenen Regeln machen
Cus it's all about the money do what ya gotta do
Denn es geht nur ums Geld, tu, was du tun musst
Yall niggas don't know the shit I've been through
Ihr Niggas wisst nicht, was ich durchgemacht habe
Got this Trigga Max shit from my big cousin [?]
Hab dieses Trigga Max Ding von meinem großen Cousin [?]
The judge sent him up state gave his ass 42
Der Richter hat ihn hochgeschickt, gab ihm 42 Jahre
Got this Jack Boy shit from my big bro Ju
Hab dieses Jack Boy Ding von meinem großen Bruder Ju
Some niggas shot in the face but he still pulled through
Einige Niggas schossen ihm ins Gesicht, aber er hat es trotzdem überstanden
Got this gettin money habit from my muthafuckin' daddy
Hab diese Geldmach-Gewohnheit von meinem verdammten Vater
He just got out the feds now my momma real happy
Er kam gerade aus dem Bundesgefängnis, jetzt ist meine Mama richtig glücklich
All the risks that I take I do this shit for Ms. Jackie
All die Risiken, die ich eingehe, tue ich für Ms. Jackie
Whether loading up Maggie's or I'm sellin' gram baggies
Ob ich Magazine lade oder Gramm-Tütchen verkaufe
See I can't go to jail, won't get caught lackin'
Sieh, ich kann nicht ins Gefängnis gehen, werde nicht unachtsam erwischt
If the laws run in here, all us get the clappin'
Wenn die Gesetze hier reinstürmen, fangen wir alle an zu schießen
If I ever go down I'm a keep my mouth glued
Wenn ich jemals untergehe, werde ich meinen Mund zugeklebt halten
One mistake in your crew and then your whole like screwed
Ein Fehler in deiner Crew und dein ganzes Leben ist versaut
Locked up in the zoo with some Velcro shoes
Eingesperrt im Zoo mit Klettverschlussschuhen
Lotta commisary food and some cheap shampoo
Viel Kantinenessen und billiges Shampoo
On the same money hunt that Big Meeks pursued
Auf der gleichen Geldjagd, die Big Meeks verfolgte
Tryna eat like a king and put my fam on too
Versuche wie ein König zu essen und meine Familie auch zu versorgen
Finessin' on the plug with my brother [?]
Den Lieferanten ausgetrickst mit meinem Bruder [?]
Could a went to the league but he trappin' like a fool
Hätte in die Liga gehen können, aber er dealt wie ein Verrückter
Gotta stay lowkey so I made him go to school
Muss unauffällig bleiben, also ließ ich ihn zur Schule gehen
Yeah I let him trade the water but can't paddle his canoe
Ja, ich lasse ihn das Wasser testen, aber er kann sein Kanu nicht paddeln
My other brother 15 showed his ass a QP
Mein anderer Bruder ist 15, zeigte ihm ein QP (Viertelpfund)
Right before he went too school he caught three felonies
Kurz bevor er zur Schule ging, kassierte er drei Straftaten
Gotta pay for his lawyer and his fuckin' education
Muss für seinen Anwalt und seine verdammte Ausbildung bezahlen
So I'm clearing out traps hurricane evacuation
Also räume ich Fallen aus, Hurrikan-Evakuierung
In other words translatation I be robbin' locations
Mit anderen Worten, Übersetzung: Ich raube Orte aus
Leaving bodies on the pavement if you not donating
Lasse Leichen auf dem Bürgersteig zurück, wenn du nicht spendest
Assaulting deadly with these weapons and a lot of aggravation
Tödlicher Angriff mit diesen Waffen und viel Ärger
Cus my time is money and I'm getting impatient
Denn meine Zeit ist Geld und ich werde ungeduldig
Paranoid in the trap all the time that I'm facing
Paranoid in der Falle wegen all der Zeit, die mir droht
Two scales four stoves and a new play station
Zwei Waagen, vier Herde und eine neue Playstation
When the streets get dry I'm a keep the hydration
Wenn die Straßen trocken werden, sorge ich für die Hydration
Living every single day in paranoid situations
Lebe jeden einzelnen Tag in paranoiden Situationen





Авторы: Emekwanem Biosah, A Ap P On The Boards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.