Maxo Kream - Still - перевод текста песни на немецкий

Still - Maxo Kreamперевод на немецкий




Still
Immer noch
This a warnin' to all you haters out there
Das ist eine Warnung an all euch Hater da draußen
All those people that hate Maxo, man
All die Leute, die Maxo hassen, Mann
You are like shit, blood is thicker than water
Ihr seid wie Scheiße, Blut ist dicker als Wasser
All these five fingers are not equal
All diese fünf Finger sind nicht gleich
This what they call Karma
Das nennen sie Karma
What goes around, comes around
Was rundgeht, kommt zurück
In this case, for Maxo
In diesem Fall, für Maxo
Chase the money, Chase the money
Jag das Geld, Jag das Geld
You gonna keep ballin'
Du wirst weiter ballen
Double decker doors and sold out shows (Uh huh)
Doppeldecker-Türen und ausverkaufte Shows (Uh huh)
Still bustdown 'bows and bustdown hoes (Hoes)
Immer noch zerlegte Kilos und zerlegte Schlampen (Hoes)
Still setting up traps and lending out packs (What)
Immer noch Fallen stellen und Packs verleihen (Was)
Still hearing choppers, MACs, and .45 gats (Grr, du-du)
Immer noch Choppers, MACs und .45er Gats hören (Grr, du-du)
Gettin' paid off raps but still tote straps (Trap)
Werd' bezahlt durch Raps, aber trag' immer noch Knarren (Trap)
But I'll still rob the plug, he better not tax (Gimme that)
Aber ich raub' immer noch den Plug aus, er sollte besser nicht besteuern (Gib das her)
Remember hand-me-down clothes, I ain't had shit (Maxo)
Erinner' mich an abgelegte Klamotten, ich hatte einen Scheiß (Maxo)
And I'm fuckin' up racks, hit up Saks Fifth (Maxo, Maxo)
Und ich verprasse Batzen, geh zu Saks Fifth (Maxo, Maxo)
Still totin' Glocks, still TECs, necks, hand chops (Uh)
Trag' immer noch Glocks, immer noch TECs, Ketten, Handkantenschläge (Uh)
Still fuck the opps, still 10110 Murder Blocc (For real)
Immer noch fick die Opps, immer noch 10110 Murder Blocc (Echt jetzt)
Still dodging cops
Weiche immer noch den Cops aus
Still serving out the trap spot (Yew)
Bediene immer noch aus dem Trap Spot (Yew)
You can still shop, still molly, pot, crack rock (Ya dig)
Du kannst immer noch einkaufen, immer noch Molly, Gras, Crack-Stein (Verstehst du)
Momma told me, chill 'cause I'm fighting all these felonies (Momma, what)
Mama sagte mir, chill, weil ich gegen all diese Verbrechen kämpfe (Mama, was)
Still making deals, vacuum seals, what you telling me? (Hahaha)
Mach' immer noch Deals, Vakuumverschlüsse, was erzählst du mir? (Hahaha)
Brand new crib in the Hills like Beverly
Nagelneue Bude in den Hills wie Beverly
Still gangbang, I been cripping like the elderlies (For real)
Mach' immer noch Gangbang, bin Crip wie die Alten (Echt jetzt)
Still hit a stain, take a chain, ain't no changing me (Uh)
Mach' immer noch 'nen Raubzug, nehm' 'ne Kette, mich ändert keiner (Uh)
Maxo C, still the flyest Crip you ever seen (What)
Maxo C, immer noch der flyste Crip, den du je gesehen hast (Was)
Fredo ain't dead, cuz still living through me (Yeah)
Fredo ist nicht tot, Cuz lebt immer noch durch mich weiter (Yeah)
Still sippin' lean, take a bean with the codeine (Squad)
Sippe immer noch Lean, nehm' 'ne Bohne mit dem Codein (Squad)
Still take you down for a pound, what they hit for? (Gimme that, gimme that)
Nehm' dich immer noch für ein Pfund hoch, wofür schlagen sie zu? (Gib das her, gib das her)
Still move them bales, I be posted at the Citgo (Yeah)
Beweg' immer noch die Ballen, bin am Citgo postiert (Yeah)
Same clientele, more Js than a shoe store (Uh huh)
Gleiche Kundschaft, mehr Junkies als ein Schuhladen (Uh huh)
Hand-to-hand sales, passin' dimes like a Juco (Maxo)
Hand-zu-Hand Verkäufe, gebe Dimes weiter wie im Juco(-Basketball) (Maxo)
Still sellin' you know what to you know who (To who?)
Verkaufe immer noch du-weißt-schon-was an du-weißt-schon-wen (An wen?)
Law still on my ass, gotta watch my moves (Fuck 12)
Gesetz ist mir immer noch auf den Fersen, muss auf meine Moves achten (Fick 12)
I still sell a 4 like two times two (Uh huh)
Ich verkauf' immer noch 'ne 4 wie zwei mal zwei (Uh huh)
Hit the pint two times and he still ain't moved (Bankroll)
Hab' die Pint zweimal gestreckt und sie ist immer noch nicht weggegangen (Bankroll)
Still free Lil' Jordan, still free Ike too (Bring it home)
Immer noch Free Lil' Jordan, immer noch Free Ike auch (Bringt sie heim)
Bro still doin' time, but he almost through
Bruder sitzt immer noch Zeit ab, aber er ist fast durch
Still slide where Kream at, money mad, money do (Kream Clicc Gang)
Sliden immer noch, wo Kream ist, Geld verrückt, Geld macht (Kream Clicc Gang)
Yeah, we still fightin' RICO, man, this shit ain't through (Gang, gang, gang)
Yeah, wir kämpfen immer noch gegen RICO, Mann, die Scheiße ist nicht vorbei (Gang, gang, gang)
Still Trigger Maxo, uh huh, muhfucka
Immer noch Trigger Maxo, uh huh, Motherfucker
Still ridin' through sprayin', just slayin' muhfucka (Uh huh)
Fahr' immer noch rum und sprüh', metzel' nur Motherfucker nieder (Uh huh)
Still don't like niggas, 3 Ks, Uncle Ruckus (Uh huh)
Mag immer noch keine N*****, drei Ks, Onkel Ruckus (Uh huh)
Put your homie in the ground and you still ain't touch us (Bow)
Haben deinen Homie unter die Erde gebracht und ihr habt uns immer noch nicht angerührt (Bow)
Still foreign parked at the Spice Lane, motherfucker (For real)
Immer noch 'nen Ausländer an der Spice Lane geparkt, Motherfucker (Echt jetzt)
I ain't gotta shoot the steel, still whoop a motherfucker (Whoop your ass, lil' ho)
Ich muss die Knarre nicht abfeuern, verprügel' immer noch 'nen Motherfucker (Verprügel' deinen Arsch, kleine Hoe)
Yeah, a nigga still (Yeah, ho)
Yeah, ein N**** immer noch (Yeah, Hoe)
Still got a chopper too big to conceal (Hey, hey)
Hab' immer noch 'nen Chopper, zu groß zum Verstecken (Hey, hey)
Still making deals, just signed me a deal (Trap, trap)
Mach' immer noch Deals, hab' grad 'nen Deal unterschrieben (Trap, trap)
Signed to RCA, 1.5 mil (Rich)
Bei RCA unterschrieben, 1,5 Mio (Reich)
Still selling dope, label like I need to chill (Uh huh)
Verkauf' immer noch Dope, Label meint, ich muss chillen (Uh huh)
Still repping 10110 Murder Blocc still (Uh)
Reppe immer noch 10110 Murder Blocc, immer noch (Uh)
Bitch call me Maxo, took it, that's still (Yeah, ho)
Schlampe nennt mich Maxo, hab's hingenommen, das gilt immer noch (Yeah, ho)
Come around the Hill, you get jacked like Jill (Gimme that)
Komm in die Hill Gegend, du wirst ausgeraubt wie Jill (Gib das her)
Still stretch a pint, hit it with that Nyquil (Finesse)
Streck' immer noch 'ne Pint, misch' es mit Nyquil (Finesse)
80 grams of molly, still not high still (Uh huh)
80 Gramm Molly, immer noch nicht high, immer noch (Uh huh)
Up for three days, doctor said I need a chill pill (What)
Drei Tage wach, Arzt sagte, ich brauch' 'ne Beruhigungspille (Was)
Pop another Percocet, that's a chill pill (Uh)
Schmeiß' noch 'ne Percocet, das ist 'ne Beruhigungspille (Uh)
I don't know, man, I'm still, man
Ich weiß nicht, Mann, ich bin immer noch, Mann
I'm still in here freestyling
Ich bin immer noch hier am Freestylen
I'm still fucked up off the Adderall, you know, man
Ich bin immer noch fertig vom Adderall, weißt du, Mann
I'm still fuckin' hoes, man, still rocking shows, man
Ich fick' immer noch Schlampen, Mann, rocke immer noch Shows, Mann
Y'all know what the fuck goin' down, man
Ihr wisst alle, was zum Teufel abgeht, Mann
Maxo motherfuckin' C
Maxo Motherfuckin' C
I'm still here, I ain't going nowhere
Ich bin immer noch hier, ich geh nirgendwo hin
My father was winning
Mein Vater hat gewonnen
And I'm winning
Und ich gewinne
And now you, Maxo, you're winning still
Und jetzt du, Maxo, du gewinnst immer noch





Авторы: Chase Rose, Emekwanem Biosah Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.