Maxo Kream - Thirteen - перевод текста песни на немецкий

Thirteen - Maxo Kreamперевод на немецкий




Thirteen
Dreizehn
Thirteen years old when I jumped off the porch
Dreizehn Jahre alt, als ich von der Veranda sprang
Y'all was playing Playstation, I was playing with the torch
Ihr habt Playstation gespielt, ich spielte mit dem Brenner
You got a whooping with a belt, I was whipping with the fork
Du hast Schläge mit dem Gürtel bekommen, ich rührte mit der Gabel
I was trapping skipping school so I had to go to court
Ich dealte, schwänzte die Schule, also musste ich vor Gericht
Thirteen years old got down with the set
Dreizehn Jahre alt, schloss mich der Gang an
Robbing niggas with the tech, my old jeans was smoking wet
Raubte Niggas mit der Tec aus, meine alten Jeans waren brandheiß und nass
You was running on the court shooting shots at the net
Du ranntest auf dem Platz rum, warfst Körbe ins Netz
I was running up in spots with the Glock and busting net
Ich stürmte Buden mit der Glock und machte Kasse
I was twelve years old when the cops kicked the door
Ich war zwölf Jahre alt, als die Cops die Tür eintraten
Had the gun to my momma baby sister on the floor
Hielten meiner Mom die Waffe an den Kopf, kleine Schwester auf dem Boden
Pops caught a fed case so the jury had to go
Dad bekam ein Bundesverfahren, also musste die Jury gehen
Had to show my brother how to trap and get dough
Musste meinem Bruder zeigen, wie man dealt und Knete macht
Digiscale with the cup, we was banging up the dro
Digitalwaage mit dem Becher, wir packten das Dro ab
One year went by we was selling out the 'bo
Ein Jahr verging, wir verkauften Pfundweise
Had packs in our straps we was posted by the store
Hatten Päckchen im Hosenbund, wir standen am Laden rum
Till my big bro Too showed me how to get mo'
Bis mein großer Bruder Too mir zeigte, wie man mehr macht
When the weed got slow showed me how to whip the stone
Als das Gras knapp wurde, zeigte er mir, wie man den Stein kocht
Microwave or the oven he ain't ever use the stove
Mikrowelle oder Ofen, er benutzte nie den Herd
Showed me how to hit licks he a kick-door pro
Zeigte mir, wie man Dinger dreht, er ist ein Profi im Türeintreten
My cousin Steve Dolla showed me how to break a ho
Mein Cousin Steve Dolla zeigte mir, wie man eine Hoe bricht
That's a long time ago, finessing little convo
Das ist lange her, kleine Gespräche gefinesst
(Don't flip trissy joint)?
(Dreh nicht durch, heikle Nummer)?
Finessin love convos
Liebesgespräche gefinesst
She make dough pronto
Sie macht schnell Knete
Robbing niggas, selling drugs
Niggas ausrauben, Drogen verkaufen
Getting money, all I know
Geld machen, alles was ich kenne
A lot of y'all bluffing, I'm pimping y'all cuffing
Viele von euch bluffen nur, ich bin ein Pimp, ihr klammert
Same bitch you be loving, be sucking and fucking
Dieselbe Bitch, die du liebst, bläst und fickt
She ain't got no money then we not discussing
Wenn sie kein Geld hat, reden wir nicht drüber
I'm shooting up niggas no fighting no fussing
Ich schieße auf Niggas, kein Kämpfen, kein Stress
Seen niggas get killed over making assumptions
Hab Niggas sterben sehen wegen Annahmen
The pistol I'm clutching this gun ain't for nothing
Die Pistole, die ich umklammere, diese Waffe ist nicht umsonst hier
My mom know I'm evil, so she call me pumpkin
Meine Mom weiß, dass ich böse bin, also nennt sie mich Kürbis
Been fucked up, corrupted since a youngin
War verkorkst, korrumpiert seit ich klein war
Thirteen years old when I jumped off the porch
Dreizehn Jahre alt, als ich von der Veranda sprang
Y'all was playing Playstation, I was playing with the torch
Ihr habt Playstation gespielt, ich spielte mit dem Brenner
You got a whooping with a belt, I was whipping with the fork
Du hast Schläge mit dem Gürtel bekommen, ich rührte mit der Gabel
I was trapping skipping school so I had to go to court
Ich dealte, schwänzte die Schule, also musste ich vor Gericht
Thirteen years old got down with the set
Dreizehn Jahre alt, schloss mich der Gang an
Robbing niggas with the tech, my old jeans smoking wet
Raubte Niggas mit der Tec aus, meine alten Jeans waren brandheiß und nass
You was running on the court shooting shots at the net
Du ranntest auf dem Platz rum, warfst Körbe ins Netz
I was running up in spots with the Glock and busting net
Ich stürmte Buden mit der Glock und machte Kasse
I was only thirteen when a nigga tried to jack
Ich war erst dreizehn, als ein Nigga versuchte, mich abzuziehen
I was trapping on a bike, it was for a 20 sack
Ich dealte auf dem Fahrrad, es ging um eine 20er Packung
So the nigga do the gauge but I shouldn't done that
Also zog der Nigga die Schrotflinte, aber das hätte er nicht tun sollen
He only gave me two dollars ran off with the sack
Er gab mir nur zwei Dollar, rannte mit der Packung weg
Nigga had me fucked up so I came right back
Der Nigga hatte mich angepisst, also kam ich sofort zurück
Everyday on his block posted in the cul-de-sac
Jeden Tag in seinem Block, stand in der Sackgasse rum
Ran up on the nigga shut him down took his packs
Rannte auf den Nigga zu, machte ihn fertig, nahm seine Packungen
Just pistol whip the nigga I didn't even shoot the strap
Hab den Nigga nur mit der Pistole geschlagen, hab die Knarre nicht mal abgefeuert
Tall team du-rag, Astros fitted cap
Hohes Team-Durag, Astros-Kappe
I was fighting in school everday I had sack
Ich prügelte mich in der Schule, jeden Tag hatte ich Ware dabei
Couple years went by started busting off gats
Ein paar Jahre vergingen, fing an, mit Knarren zu schießen
Had to move to Fort Bend didn't know how to act
Musste nach Fort Bend ziehen, wusste nicht, wie ich mich benehmen sollte
Everyday still came to the swap with the crips
Kam trotzdem jeden Tag zum Swap mit den Crips
With Lyndo and little Jordan smoking dro hitting licks
Mit Lyndo und Little Jordan, rauchten Dro, drehten Dinger
I was plotting everyday for a scheme to get rich
Ich schmiedete jeden Tag einen Plan, um reich zu werden
Me muh doo n Ali made this Kream Clicc shit
Ich, Muh Doo n Ali gründeten diesen Kream Clicc Scheiß
Never switched up my clicque
Hab nie meine Clique gewechselt
Never switched up my crips
Hab nie meine Crips gewechselt
Every lick that we hit was quick cash just to flip
Jedes Ding, das wir drehten, war schnelles Geld, nur zum Weiterverkaufen
Doing petty ass shit on the dream to get rich
Machten kleinen Scheiß, im Traum davon, reich zu werden
Now I'm moving them bills just came from half a zip
Jetzt bewege ich die Scheine, kam gerade von 'ner halben Unze
Never trust a dumb bitch don't put ass before chips
Vertrau nie einer dummen Bitch, stell Arsch nicht vor Kohle
You get killed if you slip keep that thing on your hip
Du wirst getötet, wenn du ausrutschst, behalt das Ding an deiner Hüfte
Side talk from your lip leave you dead in a ditch
Seitengespräche von deinen Lippen lassen dich tot im Graben enden
Went from robbing for chips now we robbing for bricks
Früher raubten wir für Kleingeld, jetzt rauben wir für Kilos
Thirteen years old when I jumped off the porch
Dreizehn Jahre alt, als ich von der Veranda sprang
Y'all was playing Playstation, I was playing with the torch
Ihr habt Playstation gespielt, ich spielte mit dem Brenner
You got a whooping with a belt, I was whipping with the fork
Du hast Schläge mit dem Gürtel bekommen, ich rührte mit der Gabel
I was trapping skipping school so I had to go to court
Ich dealte, schwänzte die Schule, also musste ich vor Gericht
Thirteen years old got down with the set
Dreizehn Jahre alt, schloss mich der Gang an
Robbing niggas with the tech, my old jeans smoking wet
Raubte Niggas mit der Tec aus, meine alten Jeans waren brandheiß und nass
You was running on the court shooting shots at the net
Du ranntest auf dem Platz rum, warfst Körbe ins Netz
I was running up in spots with the Glock and busting net
Ich stürmte Buden mit der Glock und machte Kasse





Авторы: Emekwanem Biosah, Wolfe De Mchls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.