Текст и перевод песни Maxo Kream - Thirteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirteen
years
old
when
I
jumped
off
the
porch
Мне
было
тринадцать,
когда
я
спрыгнул
с
крыльца,
Y'all
was
playing
Playstation,
I
was
playing
with
the
torch
Вы,
пацаны,
рубились
на
PlayStation,
а
я
играл
с
огнём.
You
got
a
whooping
with
a
belt,
I
was
whipping
with
the
fork
Тебя
пороли
ремнём,
а
я
хлестал
вилкой.
I
was
trapping
skipping
school
so
I
had
to
go
to
court
Я
толкал
дурь,
прогуливал
школу,
и
меня
таскали
в
суд.
Thirteen
years
old
got
down
with
the
set
В
тринадцать
лет
связался
с
бандой,
Robbing
niggas
with
the
tech,
my
old
jeans
was
smoking
wet
Грабил
лохов
с
пушкой,
мои
старые
джинсы
были
мокрыми
от
пота.
You
was
running
on
the
court
shooting
shots
at
the
net
Ты
бегал
по
площадке,
закидывая
мячи
в
корзину,
I
was
running
up
in
spots
with
the
Glock
and
busting
net
А
я
бегал
по
районам
с
глоком
и
пробивал
черепа.
I
was
twelve
years
old
when
the
cops
kicked
the
door
Мне
было
двенадцать,
когда
копы
выбили
дверь,
Had
the
gun
to
my
momma
baby
sister
on
the
floor
Приставили
пушку
к
голове
моей
младшей
сестры,
она
лежала
на
полу.
Pops
caught
a
fed
case
so
the
jury
had
to
go
Батя
попался
на
федеральном
деле,
присяжные
вынесли
вердикт,
Had
to
show
my
brother
how
to
trap
and
get
dough
Пришлось
показывать
брату,
как
толкать
дурь
и
рубить
бабло.
Digiscale
with
the
cup,
we
was
banging
up
the
dro
Весы
и
стаканчик,
мы
взвешивали
траву,
One
year
went
by
we
was
selling
out
the
'bo
Прошел
год,
и
мы
продавали
все
до
последней
крошки.
Had
packs
in
our
straps
we
was
posted
by
the
store
С
пачками
в
штанах
мы
торчали
у
магазина,
Till
my
big
bro
Too
showed
me
how
to
get
mo'
Пока
мой
старший
брат
Ту
не
показал
мне,
как
заработать
больше.
When
the
weed
got
slow
showed
me
how
to
whip
the
stone
Когда
с
травкой
стало
туго,
он
показал
мне,
как
варить
крэк,
Microwave
or
the
oven
he
ain't
ever
use
the
stove
Микроволновка
или
духовка
– он
никогда
не
пользовался
плитой.
Showed
me
how
to
hit
licks
he
a
kick-door
pro
Показал,
как
выбивать
двери
– он
был
в
этом
профи.
My
cousin
Steve
Dolla
showed
me
how
to
break
a
ho
Мой
кузен
Стив
Долла
показал
мне,
как
обманывать
телок,
That's
a
long
time
ago,
finessing
little
convo
Это
было
давно,
изящные,
короткие
фразочки,
(Don't
flip
trissy
joint)?
(Не
переворачивай
косяк)?
Finessin
love
convos
Изящные
любовные
фразочки.
She
make
dough
pronto
Она
быстро
делает
бабки.
Robbing
niggas,
selling
drugs
Грабил,
толкал
наркоту,
Getting
money,
all
I
know
Зарабатывал
деньги
– вот
и
все,
что
я
умею.
A
lot
of
y'all
bluffing,
I'm
pimping
y'all
cuffing
Многие
из
вас
только
болтают,
я
– сутенер,
вы
– под
каблуком.
Same
bitch
you
be
loving,
be
sucking
and
fucking
Та
самая
сучка,
которую
вы
любите,
сосёт
и
трахается.
She
ain't
got
no
money
then
we
not
discussing
Если
у
нее
нет
денег,
то
нам
не
о
чем
говорить.
I'm
shooting
up
niggas
no
fighting
no
fussing
Я
стреляю
в
этих
ублюдков,
никаких
драк,
никаких
разборок.
Seen
niggas
get
killed
over
making
assumptions
Видел,
как
убивают
из-за
предположений,
The
pistol
I'm
clutching
this
gun
ain't
for
nothing
Пистолет
в
моей
руке
не
просто
так.
My
mom
know
I'm
evil,
so
she
call
me
pumpkin
Моя
мама
знает,
что
я
злой,
поэтому
называет
меня
тыквой.
Been
fucked
up,
corrupted
since
a
youngin
Сломан,
испорчен
с
юных
лет.
Thirteen
years
old
when
I
jumped
off
the
porch
Мне
было
тринадцать,
когда
я
спрыгнул
с
крыльца,
Y'all
was
playing
Playstation,
I
was
playing
with
the
torch
Вы,
пацаны,
рубились
на
PlayStation,
а
я
играл
с
огнём.
You
got
a
whooping
with
a
belt,
I
was
whipping
with
the
fork
Тебя
пороли
ремнём,
а
я
хлестал
вилкой.
I
was
trapping
skipping
school
so
I
had
to
go
to
court
Я
толкал
дурь,
прогуливал
школу,
меня
таскали
в
суд.
Thirteen
years
old
got
down
with
the
set
В
тринадцать
лет
связался
с
бандой,
Robbing
niggas
with
the
tech,
my
old
jeans
smoking
wet
Грабил
лохов
с
пушкой,
мои
старые
джинсы
были
мокрыми
от
пота.
You
was
running
on
the
court
shooting
shots
at
the
net
Ты
бегал
по
площадке,
закидывая
мячи
в
корзину,
I
was
running
up
in
spots
with
the
Glock
and
busting
net
А
я
бегал
по
районам
с
глоком
и
пробивал
черепа.
I
was
only
thirteen
when
a
nigga
tried
to
jack
Мне
было
всего
тринадцать,
когда
какой-то
ублюдок
попытался
меня
ограбить,
I
was
trapping
on
a
bike,
it
was
for
a
20
sack
Я
торговал
с
велика,
это
был
мешок
за
двадцать
баксов.
So
the
nigga
do
the
gauge
but
I
shouldn't
done
that
Этот
ублюдок
достал
ствол,
но
мне
не
стоило
этого
делать,
He
only
gave
me
two
dollars
ran
off
with
the
sack
Он
дал
мне
только
два
доллара
и
убежал
с
товаром.
Nigga
had
me
fucked
up
so
I
came
right
back
Он,
блин,
меня
кинул,
и
я
вернулся.
Everyday
on
his
block
posted
in
the
cul-de-sac
Каждый
день
я
торчал
на
его
районе,
в
тупике.
Ran
up
on
the
nigga
shut
him
down
took
his
packs
Наткнулся
на
этого
ублюдка,
положил
его
и
забрал
свой
товар.
Just
pistol
whip
the
nigga
I
didn't
even
shoot
the
strap
Просто
пистолетом
по
морде,
я
даже
не
стрелял.
Tall
team
du-rag,
Astros
fitted
cap
Высокий,
в
баскетбольной
форме,
кепка
Astros.
I
was
fighting
in
school
everday
I
had
sack
Я
дрался
в
школе
каждый
день,
у
меня
был
товар.
Couple
years
went
by
started
busting
off
gats
Прошло
пару
лет,
и
я
начал
палить
из
стволов,
Had
to
move
to
Fort
Bend
didn't
know
how
to
act
Пришлось
переехать
в
Форт-Бенд,
я
не
знал,
как
себя
вести.
Everyday
still
came
to
the
swap
with
the
crips
Каждый
день
я
все
равно
приходил
на
тусу
с
Crips,
With
Lyndo
and
little
Jordan
smoking
dro
hitting
licks
С
Линдо
и
маленьким
Джорданом,
курить
травку
и
грабить.
I
was
plotting
everyday
for
a
scheme
to
get
rich
Я
каждый
день
придумывал
схемы,
как
разбогатеть,
Me
muh
doo
n
Ali
made
this
Kream
Clicc
shit
Мы
с
моей
братвой
создали
Kream
Clicc.
Never
switched
up
my
clicque
Никогда
не
предавал
свою
банду,
Never
switched
up
my
crips
Никогда
не
предавал
Crips.
Every
lick
that
we
hit
was
quick
cash
just
to
flip
Каждое
ограбление,
которое
мы
провернули,
было
быстрым
кушем,
чтобы
провернуть
дело,
Doing
petty
ass
shit
on
the
dream
to
get
rich
Мелкая
херня
на
пути
к
мечте
разбогатеть.
Now
I'm
moving
them
bills
just
came
from
half
a
zip
Теперь
я
ворочаю
деньгами,
только
что
продал
пол-унции,
Never
trust
a
dumb
bitch
don't
put
ass
before
chips
Никогда
не
доверяй
тупой
сучке,
не
ставь
бабу
перед
деньгами.
You
get
killed
if
you
slip
keep
that
thing
on
your
hip
Убьют,
если
оступишься,
держи
пушку
наготове.
Side
talk
from
your
lip
leave
you
dead
in
a
ditch
Одно
лишнее
слово
– и
ты
окажешься
мертвым
в
канаве.
Went
from
robbing
for
chips
now
we
robbing
for
bricks
Раньше
грабили
за
мелочь,
теперь
грабим
за
кирпичи.
Thirteen
years
old
when
I
jumped
off
the
porch
Мне
было
тринадцать,
когда
я
спрыгнул
с
крыльца,
Y'all
was
playing
Playstation,
I
was
playing
with
the
torch
Вы,
пацаны,
рубились
на
PlayStation,
а
я
играл
с
огнём.
You
got
a
whooping
with
a
belt,
I
was
whipping
with
the
fork
Тебя
пороли
ремнём,
а
я
хлестал
вилкой.
I
was
trapping
skipping
school
so
I
had
to
go
to
court
Я
толкал
дурь,
прогуливал
школу,
меня
таскали
в
суд.
Thirteen
years
old
got
down
with
the
set
В
тринадцать
лет
связался
с
бандой,
Robbing
niggas
with
the
tech,
my
old
jeans
smoking
wet
Грабил
лохов
с
пушкой,
мои
старые
джинсы
были
мокрыми
от
пота.
You
was
running
on
the
court
shooting
shots
at
the
net
Ты
бегал
по
площадке,
закидывая
мячи
в
корзину,
I
was
running
up
in
spots
with
the
Glock
and
busting
net
А
я
бегал
по
районам
с
глоком
и
пробивал
черепа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emekwanem Biosah, Wolfe De Mchls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.