Maxsta - Badmanism - перевод текста песни на немецкий

Badmanism - Maxstaперевод на немецкий




Badmanism
Badmanismus
Who cares that's a good question
Wen interessiert das? Das ist eine gute Frage.
I 'on't know if I got the answer
Ich weiß nicht, ob ich die Antwort habe.
Baby girl have a one night stand when
Baby, hab einen One-Night-Stand, wenn
I come through with that rocket launcher
ich mit diesem Raketenwerfer durchkomme.
20 something with enough stress
20 und etwas mit genug Stress.
Came through in that sundress
Kam im Sommerkleid durch.
Im just caught in a situation
Ich bin nur in einer Situation gefangen.
Couldn't tell you whats up next
Könnte dir nicht sagen, was als nächstes kommt.
Searchin searchin for something
Suche, suche nach etwas.
Aint really got much friends
Habe nicht wirklich viele Freunde.
Course I hang with the criminals
Klar, ich hänge mit Kriminellen ab.
My side is a rough ends
Meine Gegend ist ein raues Pflaster.
Still get in my feelings might drunk text
Ich werde immer noch emotional, schreibe vielleicht betrunken SMS.
Told you I was in love with you but I woke up forgot what I sent
Sagte dir, ich wäre in dich verliebt, aber ich wachte auf und vergaß, was ich geschickt habe.
Yeah, I don't wanna talk about feelings
Ja, ich will nicht über Gefühle reden.
Its 3 am in the mornin' and your best friends are leaving
Es ist 3 Uhr morgens und deine besten Freundinnen gehen.
I was just bobbing and weaving, youknow tryna get my p's in (money)
Ich war nur am Ausweichen, weißt du, versuche, mein Geld zu machen.
Still get distract and my heads too hot but my heart is freezin'
Bin immer noch abgelenkt und mein Kopf ist zu heiß, aber mein Herz ist eiskalt.
I don't know, got feelings I don't show
Ich weiß nicht, habe Gefühle, die ich nicht zeige.
Said she love me she don't really love me though
Sie sagte, sie liebt mich, aber sie liebt mich nicht wirklich.
I miss granddad that na was the coldest
Ich vermisse Opa, das war der Coolste.
But im a big boy now im sinnin' with the vultures
Aber ich bin jetzt ein großer Junge, ich sündige mit den Geiern.
Rolex testorosis, things I hold the closest
Rolex Testosteron, Dinge, die ich am meisten schätze.
Light up and smoke it
Zünde es an und rauche es.
Please do not approach this
Bitte nähere dich dem nicht.
I aint had no heart since back when Isabella stole it
Ich hatte kein Herz mehr, seit Isabella es gestohlen hat.
Bitches searching for some gold but they just bump into the omen
Schlampen suchen nach Gold, aber sie stoßen nur auf das Omen.
Yeah, I don't wanna talk about feelings
Ja, ich will nicht über Gefühle reden.
Its 3 am in the mornin' and your best friends are leaving
Es ist 3 Uhr morgens und deine besten Freundinnen gehen.
I was just bobbing and weaving, youknow tryna get my p's in (money)
Ich war nur am Ausweichen, weißt du, versuche, mein Geld zu machen.
Still get distract and my heads too hot
Bin immer noch abgelenkt und mein Kopf ist zu heiß.
But my heart is freezing (yeah, yeah, yuh)
Aber mein Herz ist eiskalt (ja, ja, yuh).
Close your eyes if you're too scared
Schließe deine Augen, wenn du zu viel Angst hast.
'Cause I'm about to jump
Denn ich bin kurz davor zu springen.
I see the ambulance all in the front
Ich sehe den Krankenwagen schon vorne.
Momma told me not to carry a pump
Mama sagte mir, ich solle keine Pumpe tragen.
Do do do do got that shit in the trunk
Do do do do, habe das Ding im Kofferraum.
Villains and demons all my gorillas are scheming (scheming)
Schurken und Dämonen, alle meine Gorillas planen etwas (planen).
But sometimes I feel so alone
Aber manchmal fühle ich mich so allein.
Feelin alone and I feel it leavin'
Fühle mich allein und ich spüre, wie es mich verlässt.
Flavours are spinnin' my head top
Geschmäcker drehen meinen Kopf.
I wasted yesterday high in the sky
Ich habe gestern high im Himmel verschwendet.
And she wanna text me askin' about
Und sie will mir schreiben und mich nach
My bitches I'm way too honest to reply
meinen Schlampen fragen, ich bin viel zu ehrlich, um zu antworten.
Never lived just to die
Habe nie gelebt, nur um zu sterben.
Got the blicky in the ride
Habe die Knarre im Wagen.
Getting sticky getting sticky
Es wird brenzlig, es wird brenzlig.
Im trippy red with that 9
Ich bin trippy rot mit dieser 9.
I don't wanna talk about feelings
Ich will nicht über Gefühle reden.
Its 3 am in the mornin' and your best friends are leaving
Es ist 3 Uhr morgens und deine besten Freundinnen gehen.
I was just bobbing and weaving, youknow tryna get my p's in
Ich war nur am Ausweichen, weißt du, versuche mein Geld zu machen.
Still get distract and my heads too hot but
Bin immer noch abgelenkt und mein Kopf ist zu heiß, aber
My heart is freezing (freezing freezing cold)
mein Herz ist eiskalt (eiskalt, eiskalt).
I don't wanna talk bout feelings
Ich will nicht über Gefühle reden.
Its 3 am in the morning and your best friends are leaving
Es ist 3 Uhr morgens und deine besten Freundinnen gehen.
I was just bobbing and weaving
Ich war nur am Ausweichen.
Youknow tryna get my p's in
Weißt du, versuche, mein Geld zu machen.
Still get distract and my heads too hot but my heart is freezin'
Bin immer noch abgelenkt und mein Kopf ist zu heiß, aber mein Herz ist eiskalt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.