Maxsta - King Dizzee - перевод текста песни на немецкий

King Dizzee - Maxstaперевод на немецкий




King Dizzee
König Dizzee
Check this, before anyone gets this one
Check das, bevor das hier jemand
Misconstrued or gets the whole message wrong, man
Falsch versteht oder die ganze Botschaft falsch auffasst, Mann
I ain′t trying to disrespect anyone with this one here, you get me?
Ich versuche nicht, irgendjemanden hiermit respektlos zu behandeln, verstehst du mich?
I'm just being me I got some questions I need to get off my chest -
Ich bin nur ich selbst, ich habe einige Fragen, die ich loswerden muss -
Even if it never gets answered, you know what I′m saying?
Auch wenn sie nie beantwortet werden, weißt du, was ich meine?
It's east London, it's Maxsta, it′s grime, yeah and it′s real
Das ist Ost-London, das ist Maxsta, das ist Grime, yeah, und es ist echt
Hold tight Wiley,
Gruß an Wiley,
Hold tight Dizzee Rascal, yeah this one's called King Dizzee
Gruß an Dizzee Rascal, yeah, das hier heißt König Dizzee
Hold tight Kano, yeah
Gruß an Kano, yeah
Baow
Baow
You see, growing up, I wanted to be like Dizzee
Siehst du, als ich aufwuchs, wollte ich wie Dizzee sein
And put on for East, my part of the city
Und Ost-London repräsentieren, meinen Teil der Stadt
I listened to his music, he painted a picture
Ich hörte seine Musik, er malte ein Bild
I related to the life that he lived cuh
Ich konnte mich mit dem Leben identifizieren, das er lebte, denn
Nuttin′ don't change on the street
Nichts ändert sich auf der Straße
When you′re caught up in the cycle, evading police
Wenn du im Kreislauf gefangen bist und der Polizei ausweichst
It's always hoodies, hats, trainers, and jeans
Es sind immer Kapuzenpullis, Mützen, Turnschuhe und Jeans
Racial profiling faces on street
Racial Profiling, Gesichter auf der Straße
But I want to know why you ducked out
Aber ich will wissen, warum du dich verpisst hast
On Wiley and Roll Deep, what did they do?
Vor Wiley und Roll Deep, was haben die getan?
As far as we know, you pinched Lisa Maffia′s arse
Soweit wir wissen, hast du Lisa Maffia an den Arsch gefasst
Got stabbed and fell out with the crew
Wurdest niedergestochen und hast dich mit der Crew zerstritten
And Wiley was in hospital by your bedside
Und Wiley war im Krankenhaus an deinem Bett
As far as we all know, he's a bless guy
Soweit wir alle wissen, ist er ein gesegneter Kerl
Cuh he devoted his life to the culture
Denn er hat sein Leben der Kultur gewidmet
If grime was a church, he'd be standing by the altar
Wenn Grime eine Kirche wäre, stünde er am Altar
First things first, this ain′t a tribute
Zuallererst, das ist keine Hommage
Secondly, I ain′t gonna diss you
Zweitens, ich werde dich nicht dissen
I just want to know why you ducked out
Ich will nur wissen, warum du dich verpisst hast
On the mandem and the fans that miss you
Vor den Jungs und den Fans, die dich vermissen
I know you probably don't give two
Ich weiß, du gibst wahrscheinlich keinen
Shits, I ain′t trying to make this an issue
Fick drauf, ich versuche nicht, daraus ein Problem zu machen
I ain't been through the things that you′ve been through
Ich habe nicht durchgemacht, was du durchgemacht hast
I just wanna understand
Ich will nur verstehen
I really don't get it
Ich versteh's wirklich nicht
And I wanna understand so I′m writing this song
Und ich will verstehen, deshalb schreibe ich diesen Song
I understand all the pop paychecks
Ich verstehe all die Pop-Gehaltsschecks
And the crib in Miami, but where have you gone?
Und die Bude in Miami, aber wo bist du hin?
I ain't saying you supposed to hang out on street
Ich sage nicht, dass du auf der Straße abhängen sollst
Doing meet and greets, I just want to know
Meet and Greets machen, ich will nur wissen
Why you're so anti to the G-R-I-M-E
Warum du so anti gegenüber G-R-I-M-E bist
When there′s more to life than Ps
Wenn es mehr im Leben gibt als Knete
You made some of the best beats to this day
Du hast bis heute einige der besten Beats gemacht
Man remix your bars in the scene to this day
Man remixt deine Bars in der Szene bis heute
Like fam, you inspired me to this day
Alter, du hast mich bis heute inspiriert
But you left your crew, what you teaching again?
Aber du hast deine Crew verlassen, was lehrst du uns da schon wieder?
Everybody want to be the next Boy In Da Corner
Jeder will der nächste Boy In Da Corner sein
And that′s never gonna happen
Und das wird niemals passieren
We could all benefit from your intelligence
Wir könnten alle von deiner Intelligenz profitieren
But you ain't fucking with the scene and it′s evident
Aber du fickst nicht mit der Szene und das ist offensichtlich
First things first, this ain't a tribute
Zuallererst, das ist keine Hommage
Secondly, I ain′t gonna diss you
Zweitens, ich werde dich nicht dissen
I just want to know why you ducked out
Ich will nur wissen, warum du dich verpisst hast
On the mandem and the fans that miss you
Vor den Jungs und den Fans, die dich vermissen
I know you probably don't give two
Ich weiß, du gibst wahrscheinlich keinen
Shits, I ain′t trying to make this an issue
Fick drauf, ich versuche nicht, daraus ein Problem zu machen
I ain't been through the things that you've been through
Ich habe nicht durchgemacht, was du durchgemacht hast
I just wanna understand
Ich will nur verstehen
I don′t want to sound like I′m begging it
Ich will nicht klingen, als ob ich bettle
But I was a real fan, can't question it
Aber ich war ein echter Fan, das steht außer Frage
And I know I′m nuttin' but an outsider
Und ich weiß, ich bin nichts als ein Außenseiter
But from when Wiley was getting ′em hyper
Aber seit Wiley sie heiß gemacht hat
You niggas were like gods to me, first time
Ihr Typen wart wie Götter für mich, das erste Mal
I spoke to Will, it felt like winning to the lottery
Als ich mit Will sprach, fühlte es sich an wie ein Lottogewinn
Life's too short, you man gotta speak
Das Leben ist zu kurz, ihr Männer müsst reden
Life′s too short, I mean- fuck it
Das Leben ist zu kurz, ich meine - scheiß drauf
The two kings of grime
Die zwei Könige des Grime
If anybody says different, the pricks are lying
Wenn jemand was anderes sagt, lügen die Wichser
I'm just an east boy Treddin' On Thin Ice
Ich bin nur ein Junge aus dem Osten, der Auf Dünnem Eis Wandelt
And Jezebels love me but I never link twice
Und die Luder lieben mich, aber ich treff' mich nie zweimal mit ihnen
I wear my trousers ridiculously low
Ich trage meine Hosen lächerlich tief
Peng tings get wet cuh my boxers show
Heiße Mädels werden feucht, weil meine Boxershorts zu sehen sind
If I never looked up to you lot, I would have been a lost yout
Wenn ich nicht zu euch aufgeschaut hätte, wäre ich ein verlorener Jugendlicher gewesen
Picking up a box of snow, so...
Der eine Kiste Koks vertickt, also...
First things first, this ain′t a tribute
Zuallererst, das ist keine Hommage
Secondly, I ain′t gonna diss you
Zweitens, ich werde dich nicht dissen
I just want to know why you ducked out
Ich will nur wissen, warum du dich verpisst hast
On the mandem and the fans that miss you
Vor den Jungs und den Fans, die dich vermissen
I know you probably don't give two
Ich weiß, du gibst wahrscheinlich keinen
Shits, I ain′t trying to make this an issue
Fick drauf, ich versuche nicht, daraus ein Problem zu machen
I ain't been through the things that you′ve been through
Ich habe nicht durchgemacht, was du durchgemacht hast
I just wanna understand
Ich will nur verstehen
Yeah, trust me man, hold tight all my east-siders man
Yeah, vertrau mir, Mann, Gruß an alle meine East-Siders, Mann
Hold tight everyone, man,
Gruß an alle, Mann,
Cuh we never really got shown the way, you know what I'm saying?
Denn uns wurde nie wirklich der Weg gezeigt, weißt du, was ich meine?
We had to do what we had to do, you know what I′m saying
Wir mussten tun, was wir tun mussten, weißt du, was ich meine
Hold tight Axeman, you get me
Gruß an Axeman, verstehst du mich
Yeah? Hold tight everyone, man
Yeah? Gruß an alle, Mann
And you know how that goes bruv
Und du weißt, wie das läuft, Brudi
Yeah?
Yeah?
And it's real man
Und es ist echt, Mann
I ain't even fucking about now, I swear down
Ich mache jetzt keinen Scheiß, ich schwör's
Yo, word
Yo, Wort






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.