Текст и перевод песни Maxsta - King Dizzee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
this,
before
anyone
gets
this
one
Зацени,
прежде
чем
кто-то
поймет
это
Misconstrued
or
gets
the
whole
message
wrong,
man
Неправильно
или
вообще
не
уловит
посыл,
чувак.
I
ain′t
trying
to
disrespect
anyone
with
this
one
here,
you
get
me?
Я
не
пытаюсь
никого
этим
дисснуть,
понимаешь?
I'm
just
being
me
I
got
some
questions
I
need
to
get
off
my
chest
-
Я
просто
говорю
то,
что
думаю,
у
меня
есть
вопросы,
которые
мне
нужно
снять
с
души
—
Even
if
it
never
gets
answered,
you
know
what
I′m
saying?
Даже
если
на
них
никогда
не
ответят,
понимаешь,
о
чем
я?
It's
east
London,
it's
Maxsta,
it′s
grime,
yeah
and
it′s
real
Это
восточный
Лондон,
это
Макста,
это
грайм,
да,
и
это
реально.
Hold
tight
Wiley,
Респект
Wiley,
Hold
tight
Dizzee
Rascal,
yeah
this
one's
called
King
Dizzee
Респект
Dizzee
Rascal,
да,
этот
трек
называется
Король
Диззи.
Hold
tight
Kano,
yeah
Респект
Kano,
да.
You
see,
growing
up,
I
wanted
to
be
like
Dizzee
Видишь
ли,
взрослея,
я
хотел
быть
как
Диззи
And
put
on
for
East,
my
part
of
the
city
И
представлять
Восток,
свою
часть
города.
I
listened
to
his
music,
he
painted
a
picture
Я
слушал
его
музыку,
он
рисовал
картину,
I
related
to
the
life
that
he
lived
cuh
Я
понимал
ту
жизнь,
которой
он
жил,
братан.
Nuttin′
don't
change
on
the
street
Ничего
не
меняется
на
улице,
When
you′re
caught
up
in
the
cycle,
evading
police
Когда
ты
попал
в
этот
круговорот,
уходя
от
полиции.
It's
always
hoodies,
hats,
trainers,
and
jeans
Это
всегда
худи,
кепки,
кроссовки
и
джинсы,
Racial
profiling
faces
on
street
Расовое
профилирование
лиц
на
улице.
But
I
want
to
know
why
you
ducked
out
Но
я
хочу
знать,
почему
ты
слился
On
Wiley
and
Roll
Deep,
what
did
they
do?
С
Wiley
и
Roll
Deep,
что
они
сделали?
As
far
as
we
know,
you
pinched
Lisa
Maffia′s
arse
Насколько
нам
известно,
ты
ущипнул
Lisa
Maffia
за
задницу,
Got
stabbed
and
fell
out
with
the
crew
Получил
ножом
и
разругался
с
командой.
And
Wiley
was
in
hospital
by
your
bedside
И
Wiley
был
в
больнице
у
твоей
кровати,
As
far
as
we
all
know,
he's
a
bless
guy
Насколько
нам
всем
известно,
он
отличный
парень.
Cuh
he
devoted
his
life
to
the
culture
Братан,
он
посвятил
свою
жизнь
культуре,
If
grime
was
a
church,
he'd
be
standing
by
the
altar
Если
бы
грайм
был
церковью,
он
бы
стоял
у
алтаря.
First
things
first,
this
ain′t
a
tribute
Во-первых,
это
не
трибьют,
Secondly,
I
ain′t
gonna
diss
you
Во-вторых,
я
не
собираюсь
тебя
диссить.
I
just
want
to
know
why
you
ducked
out
Я
просто
хочу
знать,
почему
ты
слился
On
the
mandem
and
the
fans
that
miss
you
С
парнями
и
фанатами,
которые
скучают
по
тебе.
I
know
you
probably
don't
give
two
Я
знаю,
тебе,
вероятно,
плевать,
Shits,
I
ain′t
trying
to
make
this
an
issue
Но
я
не
пытаюсь
сделать
из
этого
проблему.
I
ain't
been
through
the
things
that
you′ve
been
through
Я
не
проходил
через
то,
через
что
прошел
ты,
I
just
wanna
understand
Я
просто
хочу
понять.
I
really
don't
get
it
Я
действительно
не
понимаю
этого
And
I
wanna
understand
so
I′m
writing
this
song
И
я
хочу
понять,
поэтому
пишу
эту
песню.
I
understand
all
the
pop
paychecks
Я
понимаю
все
эти
поп-гонорары
And
the
crib
in
Miami,
but
where
have
you
gone?
И
дом
в
Майами,
но
куда
ты
пропал?
I
ain't
saying
you
supposed
to
hang
out
on
street
Я
не
говорю,
что
ты
должен
тусоваться
на
улице,
Doing
meet
and
greets,
I
just
want
to
know
Делать
встречи
с
фанатами,
я
просто
хочу
знать,
Why
you're
so
anti
to
the
G-R-I-M-E
Почему
ты
так
против
Г-Р-А-Й-М-А,
When
there′s
more
to
life
than
Ps
Когда
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
деньги.
You
made
some
of
the
best
beats
to
this
day
Ты
сделал
одни
из
лучших
битов
по
сей
день,
Man
remix
your
bars
in
the
scene
to
this
day
Чувак,
твои
рифмы
ремиксуют
на
сцене
по
сей
день.
Like
fam,
you
inspired
me
to
this
day
Братан,
ты
вдохновлял
меня
по
сей
день,
But
you
left
your
crew,
what
you
teaching
again?
Но
ты
бросил
свою
команду,
чему
ты
учишь
теперь?
Everybody
want
to
be
the
next
Boy
In
Da
Corner
Все
хотят
быть
следующим
"Парнем
из-за
угла",
And
that′s
never
gonna
happen
И
этого
никогда
не
произойдет.
We
could
all
benefit
from
your
intelligence
Мы
все
могли
бы
извлечь
пользу
из
твоего
интеллекта,
But
you
ain't
fucking
with
the
scene
and
it′s
evident
Но
ты
не
связываешься
со
сценой,
и
это
очевидно.
First
things
first,
this
ain't
a
tribute
Во-первых,
это
не
трибьют,
Secondly,
I
ain′t
gonna
diss
you
Во-вторых,
я
не
собираюсь
тебя
диссить.
I
just
want
to
know
why
you
ducked
out
Я
просто
хочу
знать,
почему
ты
слился
On
the
mandem
and
the
fans
that
miss
you
С
парнями
и
фанатами,
которые
скучают
по
тебе.
I
know
you
probably
don't
give
two
Я
знаю,
тебе,
вероятно,
плевать,
Shits,
I
ain′t
trying
to
make
this
an
issue
Но
я
не
пытаюсь
сделать
из
этого
проблему.
I
ain't
been
through
the
things
that
you've
been
through
Я
не
проходил
через
то,
через
что
прошел
ты,
I
just
wanna
understand
Я
просто
хочу
понять.
I
don′t
want
to
sound
like
I′m
begging
it
Я
не
хочу
показаться
умоляющим,
But
I
was
a
real
fan,
can't
question
it
Но
я
был
настоящим
фанатом,
не
могу
этого
отрицать.
And
I
know
I′m
nuttin'
but
an
outsider
И
я
знаю,
что
я
всего
лишь
сторонний
наблюдатель,
But
from
when
Wiley
was
getting
′em
hyper
Но
с
тех
пор,
как
Wiley
заводил
их,
You
niggas
were
like
gods
to
me,
first
time
Вы,
ниггеры,
были
для
меня
как
боги,
первый
раз,
I
spoke
to
Will,
it
felt
like
winning
to
the
lottery
Когда
я
говорил
с
Уиллом,
это
было
как
выиграть
в
лотерею.
Life's
too
short,
you
man
gotta
speak
Жизнь
слишком
коротка,
нужно
говорить,
Life′s
too
short,
I
mean-
fuck
it
Жизнь
слишком
коротка,
я
имею
в
виду
— к
черту
все.
The
two
kings
of
grime
Два
короля
грайма,
If
anybody
says
different,
the
pricks
are
lying
Если
кто-то
говорит
иначе,
эти
ублюдки
лгут.
I'm
just
an
east
boy
Treddin'
On
Thin
Ice
Я
просто
парень
с
востока,
"Ступающий
по
тонкому
льду",
And
Jezebels
love
me
but
I
never
link
twice
И
"Иезавели"
любят
меня,
но
я
никогда
не
встречаюсь
дважды.
I
wear
my
trousers
ridiculously
low
Я
ношу
штаны
до
неприличия
низко,
Peng
tings
get
wet
cuh
my
boxers
show
Красивые
девчонки
мокнут,
потому
что
видны
мои
боксеры.
If
I
never
looked
up
to
you
lot,
I
would
have
been
a
lost
yout
Если
бы
я
не
равнялся
на
вас,
ребят,
я
бы
стал
потерянным
юнцом,
Picking
up
a
box
of
snow,
so...
Подбирающим
коробку
с
коксом,
так
что...
First
things
first,
this
ain′t
a
tribute
Во-первых,
это
не
трибьют,
Secondly,
I
ain′t
gonna
diss
you
Во-вторых,
я
не
собираюсь
тебя
диссить.
I
just
want
to
know
why
you
ducked
out
Я
просто
хочу
знать,
почему
ты
слился
On
the
mandem
and
the
fans
that
miss
you
С
парнями
и
фанатами,
которые
скучают
по
тебе.
I
know
you
probably
don't
give
two
Я
знаю,
тебе,
вероятно,
плевать,
Shits,
I
ain′t
trying
to
make
this
an
issue
Но
я
не
пытаюсь
сделать
из
этого
проблему.
I
ain't
been
through
the
things
that
you′ve
been
through
Я
не
проходил
через
то,
через
что
прошел
ты,
I
just
wanna
understand
Я
просто
хочу
понять.
Yeah,
trust
me
man,
hold
tight
all
my
east-siders
man
Да,
поверьте
мне,
чувак,
респект
всем
моим
восточным
братьям,
Hold
tight
everyone,
man,
Респект
всем,
чувак,
Cuh
we
never
really
got
shown
the
way,
you
know
what
I'm
saying?
Потому
что
нам
никогда
не
показывали
дорогу,
понимаете,
о
чем
я?
We
had
to
do
what
we
had
to
do,
you
know
what
I′m
saying
Мы
должны
были
делать
то,
что
должны
были
делать,
понимаете,
о
чем
я?
Hold
tight
Axeman,
you
get
me
Респект
Axeman,
понимаешь
меня?
Yeah?
Hold
tight
everyone,
man
Да?
Респект
всем,
чувак.
And
you
know
how
that
goes
bruv
И
ты
знаешь,
как
это
бывает,
братан.
And
it's
real
man
И
это
реально,
чувак.
I
ain't
even
fucking
about
now,
I
swear
down
Я
даже
не
шучу
сейчас,
клянусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.