Текст и перевод песни Maxwell feat. Gzuz - Gezogen, Gezielt, Geschossen, Getroffen!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gezogen, Gezielt, Geschossen, Getroffen!
Drawn, Aimed, Fired, Hit!
Bin
von
′ner
Tinne
so
high
I'm
so
high
from
a
tin
Ja,
ich
nehm'
mir
die
Zeit
Yeah,
I'm
taking
my
time
Und
schieße
im
Intervall(bam,
bam)
And
shooting
in
intervals
(bam,
bam)
Du
bist
dem
Himmel
geweiht
You're
destined
for
the
sky
Schieß
auf
dein
Team
und
sie
zappeln
nur
rum
I
shoot
at
your
team
and
they
just
flop
around
Einer
nach
dem
ander′m
- klappen
sie
um
One
after
the
other
- they
drop
Ersatzmagazin
hab'
ich
voller
Patronen
I
have
a
spare
magazine
full
of
cartridges
9mm,
Luger
Munition
9mm,
Luger
ammunition
Drück
auf
dein
Bruder,
drück
auf
dein
Cousin
Push
on
your
brother,
push
on
your
cousin
Ich
fütter
dein
ganzes
Viertel
mit
Kugeln
I'm
feeding
your
whole
hood
with
bullets
Ich
fahre
bei
euch
vorbei
und
ihr
merkt
I
drive
by
your
place
and
you
notice
Irgendwas
läuft
hier
gewaltig
verkehrt
Something
is
seriously
wrong
here
Glaubt
mir,
ihr
leidet
kein
Schmerz
Believe
me,
you
won't
feel
any
pain
Roll
durch
dein
Block
rum,
mach
einfach
nur
Lärm
Roll
through
your
block,
just
make
some
noise
Glaubt
mir,
ihr
leidet
kein
Schmerz
Believe
me,
you
won't
feel
any
pain
Roll
durch
dein
Block
rum,
mach
einfach
nur
Lärm
Roll
through
your
block,
just
make
some
noise
Gezogen,
gezielt,
geschossen,
getroffen
Drawn,
aimed,
fired,
hit
Gezogen,
gezielt,
geschossen,
getroffen
Drawn,
aimed,
fired,
hit
Gezogen,
gezielt,
geschossen,
getroffen
Drawn,
aimed,
fired,
hit
Gezogen,
gezielt,
geschossen,
getroffen
Drawn,
aimed,
fired,
hit
Gezogen
- der
Schlitten
brettert
nach
vor'n
Drawn
- the
slide
slams
forward
Gezielt
- nimm
dich
auf
Kimme
und
Korn
Aimed
- I
take
you
in
my
sights
Geschossen
- will,
dass
dich
Kugeln
durchbohr′n
Fired
- I
want
bullets
to
pierce
you
Getroffen
- bam,
bam,
bam
Hit
- bam,
bam,
bam
Vielleicht
wird
geschossen,
vielleicht
wird
getroffen
Maybe
I'll
shoot,
maybe
I'll
hit
Vielleicht
bin
ich
breit
und
mach
Streit
mit
dein′
Bossen
*bam,
bam,
bam*
Maybe
I'm
high
and
picking
fights
with
your
bosses
*bam,
bam,
bam*
Keine
Zeit
mich
zu
boxen,
bin
high
und
besoffen,
will
Scheine
verzocken
No
time
to
box,
I'm
high
and
drunk,
wanna
gamble
away
some
bills
Sag,
was
würd't
ihr
machen
mit
′nem
Schlagring
Tell
me,
what
would
you
do
with
a
knuckle
duster
Wir
dealen
mit
Waffen,
die
scharf
sind
We
deal
with
weapons
that
are
sharp
Agieren
im
Schatten,
weil
es
Spaß
bringt
Operate
in
the
shadows
because
it's
fun
187
auf'm
Wappen,
digga,
Wahnsinn
187
on
the
crest,
homie,
madness
*Ratatata*
macht
der
Moutherfucker
*Ratatata*
goes
the
motherfucker
Frieden
beim
Schlafen,
der
Colt
liegt
im
Nachttisch
Peace
while
sleeping,
the
Colt
lies
on
the
nightstand
Macht
das
mal
nach,
was
der
Gunshotter
macht
Try
to
copy
what
the
gunshotter
does
Schieß
aus
dem
Wagen,
ein
goldenes
Schlachtschiff
Shoot
from
the
car,
a
golden
battleship
Komm
oder
lass
es,
doch
mach
kein
Palaber
Come
or
let
it
be,
but
don't
talk
smack
Ich
ziel
mit
der
Glock
auf
den
Kopf
deines
Vaters
I
aim
the
Glock
at
your
father's
head
Hab′
Bock
und
bin
startklar
I'm
ready
and
eager
to
go
Gezogen,
gezielt,
geschossen,
getroffen,
nie
ohne
mein
Team
Drawn,
aimed,
fired,
hit,
never
without
my
team
Gezogen,
gezielt,
geschossen,
getroffen
Drawn,
aimed,
fired,
hit
Gezogen,
gezielt,
geschossen,
getroffen
Drawn,
aimed,
fired,
hit
Gezogen,
gezielt,
geschossen,
getroffen
Drawn,
aimed,
fired,
hit
Gezogen,
gezielt,
geschossen,
getroffen
Drawn,
aimed,
fired,
hit
Gezogen
- der
Schlitten
brettert
nach
vor'n
Drawn
- the
slide
slams
forward
Gezielt
- nimm
dich
auf
Kimme
und
Korn
Aimed
- I
take
you
in
my
sights
Geschossen
- will,
dass
dich
Kugeln
durchbohr′n
Fired
- I
want
bullets
to
pierce
you
Getroffen
- bam,
bam,
bam
Hit
- bam,
bam,
bam
Baby,
neun
Millimeter
oder
.357er
Baby,
nine
millimeter
or
.357
Oh,
ich
liebe
meinen
Colt,
weil
da
bleibt
nix
liegen
Oh,
I
love
my
Colt,
because
nothing
remains
Oh,
bin
so
geil
auf
Schießen,
will
den
Feind
durchsieben
Oh,
I'm
so
horny
for
shooting,
wanna
riddle
the
enemy
Bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Armed
to
the
teeth
Vielleicht
gehen
wir
drauf
oder
werden
verhaftet
Maybe
we'll
die
or
get
arrested
Nur
bisschen
Blei
vergießen
für
die
187
Just
spill
some
lead
for
the
187
*Bam,
bam,
bam*
*Bam,
bam,
bam*
[Hook:
Maxwell
& Gzuz]Gezogen,
gezielt,
geschossen,
getroffen
[Hook:
Maxwell
& Gzuz]Drawn,
aimed,
fired,
hit
Gezogen,
gezielt,
geschossen,
getroffen
Drawn,
aimed,
fired,
hit
Gezogen,
gezielt,
geschossen,
getroffen
Drawn,
aimed,
fired,
hit
Gezogen,
gezielt,
geschossen,
getroffen
Drawn,
aimed,
fired,
hit
Gezogen
- der
Schlitten
brettert
nach
vor'n
Drawn
- the
slide
slams
forward
Gezielt
- nimm
dich
auf
Kimme
und
Korn
Aimed
- I
take
you
in
my
sights
Geschossen
- will,
dass
dich
Kugeln
durchbohr'n
Fired
- I
want
bullets
to
pierce
you
Getroffen
- bam,
bam,
bam
Hit
- bam,
bam,
bam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Krüger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.