Текст и перевод песни Maxwell feat. RAF Camora - Hochspannung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elektrisch
geladen,
steh'
unter
Strom
Electrically
charged,
I'm
under
current's
sway
Willst
du
sehn',
wie
man
das
Publikum
zerfetzt
Wanna
see
how
the
crowd
gets
blown
away?
Junge
dann
besuche
mein
Konzert
Boy,
then
come
and
see
my
concert
today
Ah,
elektrisch
geladen
wie'n
Tesla
(aha)
Ah,
electrically
charged
like
a
Tesla
(aha)
Sechshundertachtzig
PS
(aha)
Six
hundred
eighty
horses,
no
less,
uh
(aha)
Hektik
in
meiner
cabeza
(aha)
Chaos
in
my
cabeza
(aha)
Stress
wie
am
Kölner
Silvester
Stress
like
New
Year's
Eve
in
Cologne,
I
confess
Gefahr
für
die
Umwelt
wie
[?]
Danger
to
the
environment
like
[?]
Mein
Kopf
ist
geladen
wie
'ne
AK
My
head
is
loaded
like
an
AK
Für
meine
Bres
nur
das
Beste
For
my
crew
only
the
best
I
display
Für
die
Hyänen
die
Reste
For
the
hyenas,
just
scraps,
come
what
may
Lass
uns
mal
lieber
allein
Let's
be
alone,
girl,
it's
better
that
way
Bevor
wir
hier
paar
Stiche
verteil'n
wie
'ne
Wespe
Before
we
sting
like
wasps,
causing
disarray
Such'
mir
paar
einsame
Plätze
Seeking
secluded
places
to
stay
Bevor
ich
einen
verletze
Before
I
hurt
someone
in
the
fray
Wünsche
Fakefriends
nur
das
Schlechteste
Wishing
fake
friends
only
the
worst,
I
pray
All
meinen
Feinden
das
Beste
To
all
my
enemies,
the
best,
come
what
may
Meine
Jungs
sind
auf
Hochspannung
My
boys
are
on
high
voltage,
ready
to
spark
Frauen
aus
dem
Balkan
- Hochspannung
Women
from
the
Balkans
- high
voltage,
in
the
dark
Das
ganze
Team
ist
auf
Hochspannung
The
whole
team
is
on
high
voltage,
leaving
their
mark
Countdown
zum
Anfang
- Hochspannung
Countdown
to
the
start
- high
voltage,
a
work
of
art
Hoch-,
Hoch-,
Hoch-,
Hochspannung,
-spannung!
High,
high,
high,
high
voltage,
-voltage!
Elektrisch
geladen,
steh'
unter
Strom
Electrically
charged,
I'm
under
current's
sway
Gepäckträger,
fahr
paar
Pakete
mit
Obst
Luggage
rack,
moving
packages
of
fruit
all
day
Hoch-,
Hoch-,
Hoch-,
Hochspannung,
-spannung!
High,
high,
high,
high
voltage,
-voltage!
Willst
du
sehn',
wie
man
das
Publikum
zerfetzt
Wanna
see
how
the
crowd
gets
blown
away?
Junge
dann
besuche
mein
Konzert
Boy,
then
come
and
see
my
concert
today
Elektrisch
geladen,
steh'
unter
Strom
Electrically
charged,
I'm
under
current's
sway
Gepäckträger,
fahr
paar
Pakete
mit
Obst
Luggage
rack,
moving
packages
of
fruit
all
day
Blättchen
und
Nase,
wir
geh'n
übern
Dom
Paper
and
nose,
we're
going
over
the
dome
Vorm
Sex
muss
sie
blasen,
beweg
deinen
Po!
Before
sex
you
gotta
give
head,
move
your
hips,
don't
roam!
Kippen
sind
dick,
Lippen
gespritzt
Cigarettes
thick,
lips
injected,
full
of
pride
Bück
dich
für
mich,
du
wirst
richtig
gefickt
Bend
over
for
me,
girl,
you'll
be
satisfied
Volle
Kanne
aufn
Rücken
gewichst
Full
blast
on
your
back,
you
can't
hide
Verrückt
ist
es
nicht,
denn
es
ist
wie
es
ist
It's
not
crazy,
it
just
is,
let
it
ride
Die
Truppe
hängt
nachts
vor
der
Einfahrt
The
crew
hangs
out
at
night
in
the
driveway's
space
Die
Mucke
pumpt
glatt
ausm
Daimler
The
music
pumps
straight
out
of
the
Daimler's
embrace
Wir
spucken
mit
Körnern
zum
Dreiblatt
We
spit
with
grains
at
the
three-leaf
clover's
grace
Sag'
ihr:
"Guck
ma',
die
Nutte!",
und
pfeif'
nach
Tell
her:
"Look,
the
slut!",
and
whistle,
rover
Neue
Schuhe
Nike,
Mann
New
Nike
shoes,
man,
a
fresh
attire
*Bamm*
- in
die
Fresse
wie
ein
Steinschlag
*Bam*
- in
your
face
like
a
rock
from
a
tire
Warum?
Weil
du
hier
nicht
reinpasst
Why?
Because
you
don't
fit
in
here,
it's
dire
Eins-Acht-Sieben,
'ne
Gemeinschaft,
whay
One-Eight-Seven,
a
community,
set
the
world
on
fire
Meine
Jungs
sind
auf
Hochspannung
My
boys
are
on
high
voltage,
ready
to
spark
Frauen
aus
dem
Balkan
- Hochspannung
Women
from
the
Balkans
- high
voltage,
in
the
dark
Das
ganze
Team
ist
auf
Hochspannung
The
whole
team
is
on
high
voltage,
leaving
their
mark
Countdown
zum
Anfang
- Hochspannung
Countdown
to
the
start
- high
voltage,
a
work
of
art
Hoch-,
Hoch-,
Hoch-,
Hochspannung,
-spannung!
High,
high,
high,
high
voltage,
-voltage!
Elektrisch
geladen,
steh'
unter
Strom
Electrically
charged,
I'm
under
current's
sway
Gepäckträger,
fahr
paar
Pakete
mit
Obst
Luggage
rack,
moving
packages
of
fruit
all
day
Hoch-,
Hoch-,
Hoch-,
Hochspannung,
-spannung!
High,
high,
high,
high
voltage,
-voltage!
Willst
du
sehn',
wie
man
das
Publikum
zerfetzt
Wanna
see
how
the
crowd
gets
blown
away?
Junge
dann
besuche
mein
Konzert
Boy,
then
come
and
see
my
concert
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ragucci, Maxwell Schaden
Альбом
Safari
дата релиза
16-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.