Текст и перевод песни Maxwell - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
von
euch
kennt
Maxwell?
Кто
из
вас,
красотки,
знает
Максвелла?
Dann
gebt
mir
auf
Drei
ein
heftiges
"Maxwell"!
Тогда
на
счет
три
кричите
громкое
"Максвелл"!
Eins,
Zwo,
Drei
Раз,
два,
три
Maxwell,
alles
was
ich
mach'
ist
eine
Meisterleistung
Максвелл,
всё,
что
я
делаю,
– шедевр,
Zu
keinem
Zeitpunkt
lüg'
ich
für
die
meisten
Zeitungen
Никогда
не
вру,
разве
что
для
газет,
Ihr
wünscht
mir
Hals
und
Beinbruch,
doch
wollt
mich
am
Boden
sehen
Вы
желаете
мне
сломать
шею,
увидеть
меня
на
дне,
Weil
ich
Kohle
zähl'
woll'n
sie
an
meine
Kronjuwelen
Потому
что
я
считаю
деньги,
вы
хотите
мои
бриллианты,
Ein
Leben
zwischen
barfuß
und
Nikeschuh
Жизнь
между
босыми
ногами
и
Nike,
Beieinander,
so
wie
Armut
und
Reichtum
Вместе,
как
бедность
и
богатство,
Das
ist
Hauptschule,
fick
auf
deine
High-School
Это
обычная
школа,
к
черту
вашу
элитную,
Für
meine
Sünden
säße
ich
paar
Jahre
auf'm
Beichtstuhl
За
мои
грехи
я
бы
годами
сидел
в
исповедальне,
Tritt
auf
meine
Sneaker
und
du
trittst
auf
eine
Handgranate
Наступи
на
мои
кроссовки,
и
ты
наступишь
на
гранату,
187
Strassenbande,
überall
auf
Wandplakate
187
Strassenbande,
везде
на
афишах,
Wir
sind
schwarze
Schafe,
die
auch
mal
'ne
Scharfe
tragen
Мы
– паршивые
овцы,
которые
иногда
носят
с
собой
ствол,
Gras
[?]
in
der
Hafenstraße,
packen
ab
in
Parkgarage
Трава
[?]
на
Hafenstraße,
пакуем
в
паркинге,
Dunkelblaue
Wagenfarbe,
wenn
ich
durch
die
Gegend
bretter
Темно-синий
цвет
машины,
когда
я
гоняю
по
району,
Hände
am
Mercedes-Lenkrad,
Hamburg-City
Regenwetter
Руки
на
руле
Мерседеса,
в
Гамбурге
дождливая
погода,
Hier
ist
jeder
Rapper
- Ha,
wo?
Ich
lach
mich
tot
Здесь
каждый
рэпер
– Ха,
где?
Я
умираю
со
смеху,
Fassungslos
- ihr
seid
weich
wie
'ne
Packung
Toast
В
шоке
– вы
мягкие,
как
пачка
тостов.
Erstens
kommt
es
anders,
Zweitens
als
man
denkt
Во-первых,
всё
происходит
иначе,
во-вторых,
чем
ты
думаешь,
Hab
kein
Para
zum
bezahl'n
aber
mein
Nachbar
macht
was
klar
Нет
денег,
чтобы
заплатить,
но
мой
сосед
что-то
мутит,
Erstens
kommt
es
anders,
Zweitens
als
man
denkt
Во-первых,
всё
происходит
иначе,
во-вторых,
чем
ты
думаешь,
Verbrecher
mit
Pfeffer,
seit
gestern
auch
Rapper
Преступник
с
перцем,
с
вчерашнего
дня
еще
и
рэпер,
Erstens
kommt
es
anders,
Zweitens
als
man
denkt
Во-первых,
всё
происходит
иначе,
во-вторых,
чем
ты
думаешь,
In
meinem
Leben
gibt's
nicht
viel
В
моей
жизни
не
так
много,
Erstens
kommt
es
anders,
Zweitens
als
man
denkt
Во-первых,
всё
происходит
иначе,
во-вторых,
чем
ты
думаешь,
Außer
die
187
und
das
Einheitsgefühl
Кроме
187
и
чувства
единства.
Kann
schon
sein,
dass
ich
bald
einsitz'
Может
быть,
что
я
скоро
сяду,
Morgens
um
halb
drei,
abgeführt
im
Polizeigriff
В
половине
третьего
утра,
увезенный
в
полицейском
захвате,
Häng'
in
der
Zelle
nur
mit
Bleistift
und
Zeitschrift
Сижу
в
камере
только
с
карандашом
и
журналом,
Seit
ich
klein
bin:
Lass'
mich
lenken
vom
Leichtsinn
С
детства:
пусть
меня
ведет
легкомыслие,
Im
Leben
kommt
es
anders
als
man
denkt
В
жизни
всё
происходит
иначе,
чем
ты
думаешь,
Alles
was
ich
habe,
das
verdanke
ich
mei'm
Talent,
meiner
Bande,
meiner
Fam
Всё,
что
у
меня
есть,
я
обязан
своему
таланту,
своей
банде,
своей
семье,
Guck,
mein
Konto
ist
nicht
leer,
meine
Olle
hinter'm
Herd,
denn
die
Fronten
sind
geklärt,
digga
Смотри,
мой
счет
не
пуст,
моя
цыпочка
у
плиты,
ведь
все
вопросы
решены,
братан,
Für
die
Medien,
für
die
Presse
nicht
verständlich
Для
СМИ,
для
прессы
непонятно,
Haltet
mal
die
Fresse,
dieser
Nigga
ist
exzentrisch
Задержите
свои
языки,
этот
ниггер
эксцентричный,
Kann
schon
sein,
dass
ich
ne
Pille
ins
Getränk
misch
Может
быть,
я
подсыплю
таблетку
в
напиток,
Lande
im
Gefängnis
aber
mache
kein
Geständnis
Попаду
в
тюрьму,
но
не
буду
давать
признательных
показаний,
Alkoholmissbrauch,
immer
blau
wie
ein
Wal
Злоупотребление
алкоголем,
всегда
синий
как
кит,
Aber
das
ist
mir
egal,
ich
geh
drauf
für
die
Zahl
Но
мне
всё
равно,
я
иду
ва-банк
ради
денег,
Für
187
ist
das
Rauschgift
legal
Для
187
наркотики
легальны,
Unser
Rap
ist
Granit
und
die
Faust
ist
aus
Stahl
Наш
рэп
– гранит,
а
кулак
– из
стали.
Erstens
kommt
es
anders,
Zweitens
als
man
denkt
Во-первых,
всё
происходит
иначе,
во-вторых,
чем
ты
думаешь,
Hab
kein
Para
zum
bezahl'n
aber
mein
Nachbar
macht
was
klar
Нет
денег,
чтобы
заплатить,
но
мой
сосед
что-то
мутит,
Erstens
kommt
es
anders,
Zweitens
als
man
denkt
Во-первых,
всё
происходит
иначе,
во-вторых,
чем
ты
думаешь,
Verbrecher
mit
Pfeffer,
seit
gestern
auch
Rapper
Преступник
с
перцем,
с
вчерашнего
дня
еще
и
рэпер,
Erstens
kommt
es
anders,
Zweitens
als
man
denkt
Во-первых,
всё
происходит
иначе,
во-вторых,
чем
ты
думаешь,
In
meinem
Leben
gibt's
nicht
viel
В
моей
жизни
не
так
много,
Erstens
kommt
es
anders,
Zweitens
als
man
denkt
Во-первых,
всё
происходит
иначе,
во-вторых,
чем
ты
думаешь,
Außer
die
187
und
das
Einheitsgefühl
Кроме
187
и
чувства
единства.
Maxwell,
Top-,
Toplevel
Максвелл,
топ-,
топ-уровень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Krüger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.