Текст и перевод песни Maxwell - Pretty Wings (Live At the 52nd Annual Grammy Awards)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Wings (Live At the 52nd Annual Grammy Awards)
Прекрасные крылья (живое выступление на 52-й ежегодной церемонии вручения премии «Грэмми»)
Time
will
bring
the
real
end
of
our
trial
Время
положит
конец
нашим
испытаниям,
One
day
there′ll
be
no
remnants,
no
trace,
Однажды
не
останется
ни
следа,
ни
воспоминаний,
No
residual
feelings
within
you
Никаких
чувств
к
тебе
во
мне
не
останется,
One
day
you
won't
remember
me.
Однажды
ты
забудешь
меня.
Your
face
will
be
the
reason
I
smile
Твое
лицо
будет
причиной
моей
улыбки,
But
I
will
not
see
what
I
cannot
have
forever
Но
я
не
буду
гнаться
за
тем,
чего
не
могу
иметь
вечно,
I′ll
always
love
you.
Я
всегда
буду
любить
тебя.
I
hope
you
feel
the
same.
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Oh,
you
played
me
dirty,
your
game
was
so
bad
Ты
играла
со
мной
грязно,
твоя
игра
была
так
плоха,
You
toyed
with
my
affection
Ты
играла
с
моими
чувствами,
Had
to
fill
out
my
prescription
for
the
remedy
Пришлось
выписать
себе
рецепт
на
лекарство,
I
had
to
set
you
free.
Мне
пришлось
отпустить
тебя.
Away
from
me
Прочь
от
меня,
To
see
clearly
Чтобы
ясно
видеть,
The
way
that
love
can
be
Какой
может
быть
любовь,
When
you
are
not
with
me
Когда
тебя
нет
рядом
со
мной.
I
had
to
live
Мне
пришлось
жить,
I
had
to
live
Мне
пришлось
жить,
I
had
to
leave
Мне
пришлось
уйти,
I
had
to
leave
Мне
пришлось
уйти.
If
I
can't
have
you
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
Let
love
set
you
free
Пусть
любовь
освободит
тебя,
To
flap
your
pretty
wings
around.
Чтобы
ты
могла
взмахнуть
своими
прекрасными
крыльями.
Pretty
wings,
your
pretty
wings,
your
Прекрасные
крылья,
твои
прекрасные
крылья,
Pretty
wings.
Pretty
wings
around.
Твои
прекрасные
крылья.
Прекрасные
крылья
вокруг.
I
came
wrong
you
were
right
Я
был
неправ,
ты
была
права,
Transformed
your
love
into
"like"
Превратила
мою
любовь
в
"симпатию",
Baby
believe
me,
I'm
sorry
I
told
you
lies.
Детка,
поверь
мне,
прости,
что
я
лгал
тебе.
I
turned
day
into
night
Я
превращал
день
в
ночь,
Sleep
till
I
die
a
thousand
times
Спал,
словно
умирал
тысячу
раз,
I
should′ve
showed
you
Мне
следовало
подарить
тебе
Better
nights,
better
times
Лучшие
ночи,
лучшие
времена,
Better
days,
and
I
miss
you
more
and
more
Лучшие
дни,
и
я
скучаю
по
тебе
всё
больше
и
больше.
If
I
can′t
have
you
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
Let
love
set
you
free
Пусть
любовь
освободит
тебя,
To
flap
your
pretty
wings
around.
Чтобы
ты
могла
взмахнуть
своими
прекрасными
крыльями.
Pretty
wings,
your
pretty
wings,
your
Прекрасные
крылья,
твои
прекрасные
крылья,
Pretty
wings.
Pretty
wings
around.
Твои
прекрасные
крылья.
Прекрасные
крылья
вокруг.
Pretty
wings,
your
pretty
wings,
your
Прекрасные
крылья,
твои
прекрасные
крылья,
Pretty
wings.
Pretty
wings
around.
Твои
прекрасные
крылья.
Прекрасные
крылья
вокруг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Menard, Hod David, Maxwell Musze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.