Текст и перевод песни Maxwell - Temporary Nite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporary Nite
Временная ночь
Earthquake
in
the
makin'
Землетрясение
грядет,
I'm
gonna
love
you
я
буду
любить
тебя,
When
you
persist
in
all
that
shakin'
когда
ты
вся
будешь
дрожать.
What
you
expect
me
to
do
Чего
ты
от
меня
ждешь?
It's
more
than
just
the
bacon
Дело
не
только
в
твоих
изгибах,
It's
sumthin'
about
yo'
insides
too
а
еще
и
в
твоей
душе.
You
know
I've
been
waitin'
Знаешь,
я
ждал,
Waitin'
on
the
wall
for
you
ждал
тебя
у
стены.
So
if
ever
you
should
question...
Так
что,
если
ты
вдруг
засомневаешься...
If
I
spend
the
nite
with
you
Если
я
проведу
с
тобой
ночь,
You
and
me
what
we
gonna
do
что
мы
будем
делать,
A
temporary
nite
for
two
временная
ночь
для
двоих
Don't
change
a
lonely
afternoon
не
изменит
одинокий
день.
I
been
misbehavin'
Я
плохо
себя
вел,
I
been
thinkin'
nasty
thoughts
about
you
у
меня
были
грязные
мысли
о
тебе.
I'm
sorry
baby
Прости,
детка,
I
never
said
I
was
an
angel
я
никогда
не
говорил,
что
я
ангел.
Who
could
be
w/a
fine
as
fine
as
you
Кто
может
быть
ангелом
с
такой
красоткой,
как
ты?
Move
that
body
go
ahead
and
cast
that
corporal
spell
Двигай
своим
телом,
давай,
околдуй
меня.
And
if
they
ask
me
baby
I
promise
not
to
tell
И
если
кто-нибудь
спросит,
обещаю,
я
никому
не
скажу.
If
I
spend
the
nite
with
you
Если
я
проведу
с
тобой
ночь,
You
and
me
what
we
gonna
do
что
мы
будем
делать,
A
temporary
nite
for
two
временная
ночь
для
двоих
Don't
change
a
lonely
afternoon
не
изменит
одинокий
день.
It's
your
style,
your
soul
and
those
personalities
Это
твой
стиль,
твоя
душа
и
твоя
индивидуальность.
(Temporary
nite)
(Временная
ночь)
It's
not
the
typical,
no
bull
baby
Это
не
типично,
детка,
серьезно.
(Want
you
as
a
wife)
(Хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой)
Want
you
all
my
life
yeah
Хочу
тебя
на
всю
жизнь,
да.
If
ever
you
should
question
Если
ты
вдруг
засомневаешься...
If
I
spend
the
nite
with
you
Если
я
проведу
с
тобой
ночь,
You
and
me
what
we
gonna
do
что
мы
будем
делать,
A
temporary
nite
for
two
временная
ночь
для
двоих
Don't
change
a
lonely
afternoon
не
изменит
одинокий
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Menard, Hod David
Альбом
Now
дата релиза
21-08-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.