Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
keep
playing
games
yeah
i
really
thought
that
I
trusted
and
I
knew
you
Warum
spielst
du
immer
diese
Spielchen?
Ich
dachte
wirklich,
ich
könnte
dir
vertrauen
und
ich
kannte
dich.
You
lying
to
my
face
and
I
can't
say
that
that's
pain
that
i'm
used
to
Du
lügst
mir
ins
Gesicht,
und
ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
diesen
Schmerz
gewohnt
bin.
And
now
I
can't
sleep
Und
jetzt
kann
ich
nicht
schlafen.
I
was
into
deep
Ich
war
zu
tief
drin.
Feeling
overwhelmed
but
now
i'm
glad
that
we
don't
speak
Ich
fühlte
mich
überfordert,
aber
jetzt
bin
ich
froh,
dass
wir
nicht
mehr
reden.
Now
i'm
on
my
own
Jetzt
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt.
I'm
back
all
alone
Ich
bin
wieder
ganz
allein.
And
I
just
hope
and
pray
that
I
will
find
my
way
back
home
Und
ich
hoffe
und
bete,
dass
ich
meinen
Weg
zurück
nach
Hause
finde.
I
don't
wanna
reminisce
the
time
we
wasted,
I'm
Ich
will
nicht
an
die
Zeit
denken,
die
wir
verschwendet
haben,
ich
Moving
on
or
i'm
losing
all
my
patience,
I
mache
weiter
oder
ich
verliere
all
meine
Geduld,
ich
Don't
think
that
I
was
made
for
these
relations,
I'm
glaube
nicht,
dass
ich
für
diese
Beziehungen
geschaffen
bin,
ich
Always
ending
up
in
these
situations,
I
lande
immer
wieder
in
solchen
Situationen,
ich
Why
am
I
still
trying
Warum
versuche
ich
es
immer
noch?
I
know
that
you're
lying
Ich
weiß,
dass
du
lügst.
And
why
do
I
keep
fighting
Und
warum
kämpfe
ich
weiter,
When
I
know
our
love
is
dying
wenn
ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
stirbt?
They
thought
i
wasn't
winning
Sie
dachten,
ich
würde
nicht
gewinnen,
But
this
isn't
the
end,
It's
the
beginning
aber
das
ist
nicht
das
Ende,
es
ist
der
Anfang.
Now
i'm
going
swimming
Jetzt
gehe
ich
schwimmen,
I
hope
the
water's
gonna
wash
away
my
pain
and
all
my
sinning
ich
hoffe,
das
Wasser
wird
meinen
Schmerz
und
all
meine
Sünden
wegspülen.
Why
you
keep
playing
games
yeah
i
really
thought
that
I
trusted
and
I
knew
you
Warum
spielst
du
immer
diese
Spielchen?
Ich
dachte
wirklich,
ich
könnte
dir
vertrauen
und
ich
kannte
dich.
You
lying
to
my
face
and
I
can't
say
that
that's
pain
that
i'm
used
to
Du
lügst
mir
ins
Gesicht,
und
ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
diesen
Schmerz
gewohnt
bin.
And
now
I
can't
sleep
Und
jetzt
kann
ich
nicht
schlafen.
I
was
into
deep
Ich
war
zu
tief
drin.
Feeling
overwhelmed
but
now
i'm
glad
that
we
don't
speak
Ich
fühlte
mich
überfordert,
aber
jetzt
bin
ich
froh,
dass
wir
nicht
mehr
reden.
Now
i'm
on
my
own
Jetzt
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt.
I'm
back
all
alone
Ich
bin
wieder
ganz
allein.
And
I
just
hope
and
pray
that
I
will
find
my
way
back
home
Und
ich
hoffe
und
bete,
dass
ich
meinen
Weg
zurück
nach
Hause
finde.
I'm,
going
where
I
need
to
be
Ich
gehe
dorthin,
wo
ich
sein
muss.
Your
company
I
don't
need
Deine
Gesellschaft
brauche
ich
nicht.
I'm
getting
out
breaking
free
Ich
breche
aus,
befreie
mich.
Start
living
the
vision
I
see
Beginne,
die
Vision
zu
leben,
die
ich
sehe.
I
can't
keep
holding
this
shit
for
me
Ich
kann
diesen
Mist
nicht
länger
für
mich
behalten.
But
i'm
still
holding
this
shit
on
me
Aber
ich
trage
diesen
Mist
immer
noch
mit
mir
herum.
And
I
don't
wanna
get
out
of
my
zone
cause
I
don't
wanna
be
there
on
my
own
yeah
Und
ich
will
nicht
aus
meiner
Komfortzone
heraus,
weil
ich
dort
nicht
allein
sein
will,
ja.
But
sometimes
I
just
have
too
Aber
manchmal
muss
ich
es
einfach.
I
can't
be
distracted
by
your
bullshit
that's
the
reason
why
I
left
you
Ich
kann
mich
nicht
von
deinem
Bullshit
ablenken
lassen,
deshalb
habe
ich
dich
verlassen.
Why
you
keep
playing
games
yeah
i
really
thought
that
I
trusted
and
I
knew
you
Warum
spielst
du
immer
diese
Spielchen?
Ich
dachte
wirklich,
ich
könnte
dir
vertrauen
und
ich
kannte
dich.
You
lying
to
my
face
and
I
can't
say
that
that's
pain
that
i'm
used
to
Du
lügst
mir
ins
Gesicht,
und
ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
diesen
Schmerz
gewohnt
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxim Grosemans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.