Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Missing
Verschwinden
I
sleep
with
my
hands
across
my
chest
Ich
schlafe
mit
den
Händen
auf
meiner
Brust
And
I
dream
of
you
with
someone
else
Und
ich
träume
von
dir
mit
jemand
anderem
I
feed
my
body
with
things
that
I
don't
need
Ich
füttere
meinen
Körper
mit
Dingen,
die
ich
nicht
brauche
Until
I
sink
to
the
bottom
Bis
ich
auf
den
Grund
sinke
Don't
act
like
it
came
as
a
surprise
Tu
nicht
so,
als
wäre
es
eine
Überraschung
gewesen
Don't
believe
me?
Then
look
into
these
eyes
Glaubst
du
mir
nicht?
Dann
schau
in
diese
Augen
This
can't
go
on
so
I
should
just
Das
kann
nicht
so
weitergehen,
also
sollte
ich
es
einfach
Regret
it,
regret
it,
regret
it
Bereuen,
bereuen,
bereuen
And
even
though
I
led
you
on
Und
obwohl
ich
dich
hingehalten
habe
Forget
it,
forget
it,
forget
it
Vergiss
es,
vergiss
es,
vergiss
es
I'm
going
missing
for
a
while
Ich
tauche
für
eine
Weile
unter
I've
got
nothing
left
to
lose
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
I
don't
listen
to
anything
Ich
höre
auf
nichts
I
still
remember
how
you
moved
Ich
erinnere
mich
noch
daran,
wie
du
dich
bewegt
hast
And
I
taste
you
scent
upon
my
lips
Und
ich
schmecke
deinen
Duft
auf
meinen
Lippen
How
it
started,
I
will
never
know
Wie
es
anfing,
werde
ich
nie
erfahren
But
now
I've
reached
my
limit
Aber
jetzt
habe
ich
meine
Grenze
erreicht
This
can't
go
on
so
I
should
just
Das
kann
nicht
so
weitergehen,
also
sollte
ich
es
einfach
Regret
it,
regret
it,
regret
it
Bereuen,
bereuen,
bereuen
And
even
though
I
led
you
on
Und
obwohl
ich
dich
hingehalten
habe
Forget
it,
forget
it,
forget
it
Vergiss
es,
vergiss
es,
vergiss
es
I'm
going
missing
for
a
while
Ich
tauche
für
eine
Weile
unter
I've
got
nothing
left
to
lose
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
I
don't
listen
to
anything
Ich
höre
auf
nichts
I'm
going
missing
for
a
while
Ich
tauche
für
eine
Weile
unter
I've
got
nothing
left
to
lose
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
I
don't
listen
to
anything
Ich
höre
auf
nichts
Do
you
ever
want
to
wear
your
body
out
Willst
du
jemals
deinen
Körper
verschleißen
Until
there's
nothing
left
to
take?
Bis
nichts
mehr
übrig
ist?
The
rain
began
to
push
you
away
Der
Regen
begann,
dich
wegzustoßen
Has
midnight
come
too
soon
again?
Ist
Mitternacht
wieder
zu
früh
gekommen?
I'm
going
missing
for
a
while
Ich
tauche
für
eine
Weile
unter
I've
got
nothing
left
to
lose
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
I
don't
listen
to
anything
Ich
höre
auf
nichts
I've
got
nothing
in
defence
Ich
habe
nichts
zu
meiner
Verteidigung
I've
got
nothing
left
to
lose
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
I
don't
listen
to
anything
Ich
höre
auf
nichts
I
sleep
with
my
hands
across
my
chest
Ich
schlafe
mit
den
Händen
auf
meiner
Brust
And
I
dream
of
you
with
someone
else
Und
ich
träume
von
dir
mit
jemand
anderem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan Robert Lloyd, Paul Anthony Smith, Thomas Alexander English, Archis Tiku, Lukas James Wooller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.